中島 美雪 一個人 的 我 依然 會 微笑

演唱会 《空と君のあいだに 天空与你之间》 作词作曲:中岛美雪 在你流泪的时候 我就会跟直立的白杨树枝一样伫候在你的身旁 而那些对孤独的人来说会格外无法承受的情事 现在我说不出口 可是之前我就知道 害你哭的家伙的真面目 我挽留你 你却在这样的夜丢下我远远离去 到我这里 爱还存在 到我这里 我永远在等待 天空与你之间 今天仍然下着冷冷的雨 如果你肯对我笑 就算要我变坏我也愿意 天空与你之间 今天仍然下着冷冷的雨 如果你肯对我笑 就算要我变坏我也愿意 我了解你的心 随随便便就能发誓的男人常说这种话来欺骗女人 为什么女人总是会相信 之后又因此而哭泣 你那逞强的双目里只剩下落寞 我看得好心痛 不要因为很 被那样的家伙永远绊住 到我这里 还有着爱 到我这里 我永远在等待 天空与你之间 今天仍然下着冷冷的雨 如果你肯对我笑 就算要我变坏我也愿意 天空与你之间 今天仍然下着冷冷的雨 如果你肯对我笑 就算要我变坏我也愿意

一個人的我依然會微笑》是台灣歌手林佳儀的首張專輯,在1995年8月3日推出。專輯的第一主打歌是改編自中島美雪歌曲《天空與你之間》的大碟同名歌曲《一個人的我依然會微笑》,當時這歌因與劉小慧《謝謝你愛過我》專輯主打歌《謝謝你愛過我》改編同一歌曲而受到注意,而無線電視甚至安排她們在一個節目上來個「世紀合唱」。第二主打歌則是《愛你卻要說再見》。

一個人的我依然會微笑林佳儀的录音室专辑发行日期录制时间类型时长唱片公司制作人林佳儀专辑年表
1995年8月3日
1995年
國語流行音樂
46:33
波麗佳音
見曲目列表
一個人的我依然會微笑
(1995年)
心動
(1995年)

曲目编辑

全碟编曲:山貫憲彥 全碟製作:山貫憲彥(其它曲目) 、陳秀男(一個人的我依然會微笑、愛你卻要說再見)

曲序曲目作词作曲备注
1. 一個人的我依然會微笑 劉虞瑞 中島美雪 第一主打歌
中視日劇《無家可歸的小孩》主題曲
改編自中島美雪的《空と君のあいだに》
粵語版本為許志安、梁漢文、海俊傑、張崇基、張崇德《朋友心》
同曲曲目:劉小慧《謝謝你愛過我》
李翊君《完美的女人》
2. 心火 清風 槙原敬之 第三主打歌
改編自槙原敬之的《どんなときも》
粵語版本為許秋怡的《不再做木偶》及劉錫明的《知己良朋》
同曲曲目:四大天王《愛情119》
3. 找個人愛我吧 李姚 湯川麗子 改編自稲垣潤一的《ロア.バージョン》
4. Dream Of You(英語) 龍真知子 加藤和彥 原唱者為竹內瑪麗亞
5. 誘惑 明月 Madonna
Dallas Austin
改編自瑪丹娜 的《Survial》
6. 愛你卻要說再見 林美杏 羽田一郎 第二主打歌
改編自吉田朋代 的《Tears For You》
7. 愛迷惑 熊儒賢 中島美雪 改編自中島美雪的《悪女》
8. 壞習慣 鄭淑妃 中崎英也 改編自中山美穗的《遠い街のどこかで…》
9. 哀愁男孩 陳祥義 Jenny Berggren
Jonas Berggren
Linn Berggren
Ulf Ekberg
改編自王牌合唱團 的《The Sign》
10. Don't You Know Your Love(英語) Raymond Kelly 筒美京平 改編自稲垣潤一的《夏のクラクション》
粵語版本為劉德華的《長夜多浪漫》

唱片版本编辑

  • 台灣CD版
  • 香港CD版
  • 錄音帶版

音樂錄影帶编辑

歌名執導
一個人的我依然會微笑 鴻·台北工作室
愛你卻要說再見 鴻·台北工作室

很久以前的歌曲,卻是我在大學時期騎腳踏車回家時、不管當日心情好壞、腦海總常閃過的一首歌曲。

原曲是小時候安達幼實主演"無家可歸的小孩"連續劇、由中島美雪主唱的主題曲"天空與你之間"。

基於無以名狀的理由,我賦予這首歌一種只能騎車迎著風、且一個人限定的版本....

這是屬於迎著風、一個人騎腳踏車時、一個人的歌曲,

我是這樣定義著的。

Youtube太厲害,竟然找到當年林家儀上日本節目現場演唱的video...

十幾年前的玉女現在看起來還是很漂亮...

作原曲:中島みゆき(中島美雪) - 空と君のあいだに(天空與你之間)

詞:劉虞瑞  曲:Miyuki Nakajima 原唱:中島美雪

如果想哭我自己會找地方 你不必擔心我會弄濕你肩膀
走在街上到處是寂寞的人 我想誰都不要同情的眼光
受一點傷並不是可怕的事 人就是這樣才會愈來愈堅強
誰叫男人永遠比女人清楚 愛情它何時該收何時該放

你走吧 我不哭 無論多痛苦
你走吧 我不哭 就算會迷路

明天一個人的我依然會微笑 雖然它或許也是傷心的開始
愛情的輪迴總是一次又一次 是悲是喜終將都變成往事
明天一個人的我依然會微笑 那怕早已沒有人記得我名字
別問我為何執迷不悟的嘗試 女人生來就多這麼一點癡

專輯版本


中島美雪、天空與你之間的日語版本



空と君のあいだに

作詞‧作曲:中島みゆき  編曲:瀨尾一三

君が涙のときには 僕はポプラの枝になる
孤独な人につけこむようなことは言えなくて

在妳流淚的時候 我就會跟直立的白楊樹枝一樣佇候在妳的身旁
而那些對孤獨的人來說會格外無法承受的情事 現在我說不出口

君を泣かせたあいつの正体を僕は知ってた
ひきとめた僕を君は振りはらった遠い夜

可是之前我就知道 害妳哭的傢伙的真面目
我挽留妳 妳卻在這樣的夜丟下我遠遠離去

ここにいるよ 愛はまだ
ここにいるよ いつまでも

到我這裡 愛還存在
到我這裡 我永遠在等待

空と君とのあいだには今日も冷たい雨が降る
君が笑ってくれるなら僕は悪にでもなる

天空與妳之間 今天依然下著冷冷的雨
如果妳肯對我笑 就算要我變壞我也願意

空と君とのあいだには今日も冷たい雨が降る
君が笑ってくれるなら僕は悪にでもなる

天空與妳之間 今天依然下著冷冷的雨
如果妳肯對我笑 就算要我變壞我也願意

君の心がわかる、とたやすく誓える男に
なぜ女はついてゆくのだろう そして泣くのだろう

「我了解妳的心。」 隨隨便便就能發誓的男人常說這種話來欺騙女人
為什麼女人總是會相信?之後又因此而哭泣?

君がすさんだ瞳で強がるのがとても痛い
憎むことでいつまでもあいつに縛られないで

妳那逞強的雙目裡只剩下落寞 我看得好心痛
不要因為恨 被那樣的傢伙永遠絆住

ここにいるよ 愛はまだ
ここにいるよ うつむかないで

到我這裡 還有著愛
到我這裡 別低頭承認失敗

空と君とのあいだには今日も冷たい雨が降る
君が笑ってくれるなら僕は悪にでもなる

天空與妳之間 今天依然下著冷冷的雨
如果妳肯對我笑 就算要我變壞我也願意

Toplist

最新的帖子

標籤