Discard application 意思

©著作权归作者所有:来自51CTO博客作者已注销的原创作品,请联系作者获取转载授权,否则将追究法律责任

deadline是什么意思

deadline[英][ˈdedlaɪn][美][ˈdɛdˌlaɪn]

n.最后期限; 截止期限; 死线; 原稿截止时间;

vt.通过设定一时间期限来统治;

复数:deadlines

Ensure that a binding deadline is always looming.

确保眼前总有一个具有约束力的最后期限。

This year's talks failed to strike a deal by the june 30 deadline.

今年的谈判未能在6月30日的最后期限前达成。名词 n. [c]

1. 截止期限,最后限期

can they finish this before the deadline?

他们能不能在最后期限之前完成这项工作?

the deadline for making an application is next friday.

申请于下星期五截止。 2. (报纸等的)截稿时间

the reporter's deadline was 8 p.m. for the morning edition.

记者给上午版发稿的截止时间是(前一天的)下午八点。 3. (监狱周围的)死线 4. 不可逾越的界线

deadline什么意思

deadline英['dedlaɪn]美[ˈdɛdˌlaɪn]

n.最后期限;截止期限;死线;原稿截止时间

vt.通过设定一时间期限来统治

名词复数:deadlines

[例句]Set a deadline for each goal both short and long term.

为每一个目标设定期限,不论是短期还是长期目标。名词 n. [c]

1. 截止期限,最后限期

can they finish this before the deadline?

他们能不能在最后期限之前完成这项工作?

the deadline for making an application is next friday.

申请于下星期五截止。 2. (报纸等的)截稿时间

the reporter's deadline was 8 p.m. for the morning edition.

记者给上午版发稿的截止时间是(前一天的)下午八点。 3. (监狱周围的)死线 4. 不可逾越的界线

  • 打赏
  • 收藏
  • 评论
  • 举报

相关文章

英语

阿拉伯语 德语 英语 西班牙语 法语 希伯来语 意大利语 日语 荷兰语 波兰语 葡萄牙语 罗马尼亚语 俄语 瑞典语 土耳其语 乌克兰语 中文

中文

同义词 阿拉伯语 德语 英语 西班牙语 法语 希伯来语 意大利语 日语 荷兰语 波兰语 葡萄牙语 罗马尼亚语 俄语 瑞典语 土耳其语 乌克兰语 中文 乌克兰语

基于您的搜索,例句可能包含粗俗单词。

基于您的搜索,例句可能包含口语词。

This led the IND to conclude that the author's account was not credible and to dismiss the application without examining the merits.

这导致移民归化局断定提交人的陈述不可信,没有审议案情而驳回申请。

Case for dissatisfying with Patent Reexamination Board's Decision to dismiss the application for reexamination

10、不服专利复审委员会维持驳回申请复审决定案件;

The [name of the independent body] may dismiss the application and shall lift any suspension applied, where it decides that

[独立机构名称]认定存在下列情况的,可以驳回该申请,并应当取消任何已适用的暂停:

The procuring entity may dismiss the application if it decides that the application is manifestly without merit, was not submitted within the deadlines set out in paragraph (2) of this article, or if the applicant is without standing.

采购实体认定该申请明显不值得审议的、不是在本条第(2)款规定的截止时间内提交的,或者申请人不具备资格的,采购实体可以驳回该申请。

If the OLRB does not dismiss the application, it will determine whether the description of the bargaining unit in the certification application is appropriate for collective bargaining.

如果该委员会没有驳回申请,它将决定谈判单位在批准申请中的阐述是否适合集体谈判。

Means of addressing possible improper use by the debtor could include providing that the relevant court has the power to dismiss the application and, in that event that the debtor should be liable to creditors for their costs associated with resisting the application and for any harm caused by the application.

对于债务人的可能不当使用,一个处理办法是规定,法院有权驳回申请,而且在此情况下,债务人应对债权人因抵制申请所引起的费用以及由申请所造成的损害承担一切赔偿责任。

If any party fails to appear at the hearing, the Solicitors Disciplinary Tribunal may, upon proof of service on such party of the notice of hearing, proceed to hear and determine the proceedings in his absence, and in the absence of the applicant, the Solicitors Disciplinary Tribunal may, in their discretion, dismiss the application without a hearing.

如任何一方没有出席聆讯,则律师纪律审裁组在获证明聆讯通知已送达该一方後,可在该一方缺席的情况下,就有关法律程序进行聆讯与作出裁定;而在申请人缺席的情况下,律师纪律审裁组可运用其酌情决定权不进行聆讯而驳回申请。

The Court, upon hearing the Attorney General, such member of the Society or Counsel and upon hearing any representation which may be made by or on behalf of the Society or of the Attorney General and upon being satisfied that the applicant is eligible for admission as a solicitor, may order that the applicant be admitted as a solicitor or, if the Court is not so satisfied, may dismiss the application upon such terms as regards costs or otherwise as the Court may deem appropriate.

(2)法院经聆听律政司、律师会的该名成员或该大律师后,并经聆听由或代律师会或律政司作出的任何申述后,在信纳申请人有资格获认许为律师的情况下,可命令该申请人获认许为律师,或如法院并不如此信纳,则可按其认为适当的关于讼费或其它方面的条款而驳回该申请。

Article 282 A people's court shall render a ruling to confiscate illegal income and other property involved in the case that are confirmed at trial, except those legally returned to the victims; or, for property which shall not be recovered, shall render a ruling to dismiss the application and terminate the seizure, impound, or freezing measure taken. Against a ruling rendered by a people's court under the preceding paragraph, the close relatives of a criminal suspect or defendant, other interested parties, or the people's procuratorate may appeal.

第二百八十二条 人民法院经审理,对经查证属于违法所得及其他涉案财产,除依法返还被害人的以外,应当裁定予以没收;对不属于应当追缴的财产的,应当裁定驳回申请,解除查封、扣押、冻结措施。对于人民法院依照前款规定作出的裁定,犯罪嫌疑人、被告人的近亲属和其他利害关系人或者人民检察院可以提出上诉、抗诉。

The court may order the respondent to an application made under this section to pay to the applicant a sum equal to the amount of the payments made in respect of the period mentioned in subsection (1)(b) or, if it appears to the court that it would be unjust to make that order, it may either order the respondent to pay to the applicant such lesser sum as it thinks fit or dismiss the application.

(2) 法庭可命令在根据本条提出的申请中的答辩人,向申请人缴付一笔款项,款额相等于就第(1)(b)款所提及的期间所作付款的款额;或法庭如觉得作出该命令并不公平,可命令答辩人向申请人缴付一笔法庭认为是适合而款额较少的款项,或驳回该申请。

Article 197 After accepting an application, if the application complies with legal provisions upon examination, the people's court shall issue a ruling to auction or sell the property posted as security, and the parties may, based on the ruling, apply for enforcement to the people's court; or if the application does not comply with legal provisions, the people's court shall issue a ruling to dismiss the application, and the party may institute an action in a people's court.

第一百九十七条 人民法院受理申请后,经审查,符合法律规定的,裁定拍卖、变卖担保财产,当事人依据该裁定可以向人民法院申请执行;不符合法律规定的,裁定驳回申请,当事人可以向人民法院提起诉讼。

"If the plaintiff makes an application under rule 1 where the case is not within this Order, or if it appears to the Court that the plaintiff knew that the defendant relied on a contention which would entitle him to unconditional leave to defend, then, without prejudice to Order 62, and, in particular, to rule 4(1) thereof, the Court may dismiss the application with costs and may, if the plaintiff is not an aided person, require the costs to be paid by him forthwith."

如原告人根据第1条规则提出申请而案件并非在本命令的范围之内,或如法庭觉得原告人原知道被告人所倚据的争议会使被告人有权无条件获得许可作抗辩,则在不损害第62号命令及特别是第62号命令第4(1)条规则的原则下,法庭可驳回申请兼判讼费须予支付,并如原告人并非一名受助人的话,可规定原告人须立即支付有关讼费。

Finally, the Court may dismiss the application.

The Appeal Division then reconfirmed, on 3 January 2003, its decision to dismiss the application.

但上诉司接着于2003年1月3日重申了其驳回申诉的决定。

to the provisions of subsection (5), issue an order restoring the patent, or dismiss the application.

(5) 根据本条作出命令可受限于处长认为合适的条款及条件。

The OLRB is then authorized to order that the ballot box for the representation vote be sealed or dismiss the application for certification.

然后,该委员会有权命令将代表投票的票箱密封,或者驳回批准申请。

Moreover, the Supreme Court ruled that the Court of Appeal was not per se entitled to dismiss the application for the recognition and enforcement of the arbitral award since a lack of a certified translation merely constitutes a defect of form.

此外,最高法院还裁定,上诉法院本身无权驳回关于承认及执行该项仲裁裁决的申请,因为缺失鉴定译本只构成形式上的缺陷。

On 16 November 2004, the State party submits that on 14 December 2001, the Plenary of the Supreme Court decided to dismiss the application to have the author's conviction quashed.

2004年11月16日,缔约国声称,2001年12月14日,最高法院正式裁定驳回要求取消对提交人的定罪的申请。

However, taking into account the subsequent decision by the High Court of Justice to dismiss the application for reconsideration and noting that the State party has not objected thereto, the Committee considers that domestic remedies have been exhausted.

但是,考虑到高等法院随后作出的驳回复审申请的裁决并注意到缔约国并未对此表示异议,委员会认为,国内补救办法悉已援用无遗。

未找到该义项

结果: 39. 精确: 39. 用时: 26毫秒

Documents 公司解决方案 动词变位 同义词 拼写检查 帮助和关于我们

单词索引 1-300, 301-600, 601-900

表达式索引 1-400, 401-800, 801-1200

词组索引 1-400, 401-800, 801-1200