減少錯誤造句: “… mention about …” Abby Weng, English Coach & Consultant 「提到」的英文單字 mention,經常在日常生活中,被加上 about 一字,形成不正確的組合。這又是一個「中翻英陷阱」,因為中文會出現「提到關於…」這樣的用法,大家在說英文或寫英文時,直覺得習慣加上 about (關於) 一字。 透過仔細檢視今天的「中翻英陷阱」範例,我們將複習學習英文時,不可忽略的細節:英文動詞會分為「及物/不及物」。記單字時,一定要多注意動詞的類型,我們記得定義之外,還要能夠正確「使用」單字,才可以真正活化腦中的英文知識,把這個語言變成生活中的利器。 (影片 00:15~) 「基本句型」的重要概念之一 「提到」的英文 mention,是一個生活中常使用的單字 (影片 00:15~),許多英文學習者,在於理解一個動詞的時候,常經忽略注意一件事:「眼前的動詞 verb 是『及物 transitive』還是『不及物 intransitive』?」 這個重要的概念收錄在 Square One 英文基礎課程〔Complete Sentance 基本句型〕一課中,也就是第三系列【規則 Rules】裡的第一課。 【規則 Rules】系列|基本句型 Complete Sentence 這一課是 Square One 英文基礎課程【規則 Rules】系列八個課程中的第一課,它是文法中最基礎,卻又最重要的一個規則。 我們將從簡短複習「名詞」 (Noun) 和「動詞」(Verb) 開始,進入「基本句型」(Complete Sentence) 的概念,學會如何建立一個完整的句子。 這一課的學習目標是要理解以下的概念:
“… mention about …” 為什麼不正確 如同上面提到的,學習動詞的時候,需要特別注意「及物」與「不及物」的部份。以 mention 這一個動詞來說,它是一個「及物動詞」 (transitive verb)。 這代表「提到」的英文 mention,需要一個直接的「受詞 object」,也就是說,在一個完整的基本英文句型中使用 mention 時,應該要在它後面接一個受詞 object,也就是一個名詞 noun。 許多學生有這個壞習慣:「直接從中文翻譯成英文來造一個句子」。 諸如此類的「中翻英陷阱」造成「提到關於…」的句型結構連想,也因此在使用 mention 一字時,會慣性在後面加上 about。 但是「提到」的英文 mention,後面需要「直接加受詞」,所以不能在後面加 about 這個介系詞 (proposition),而應該加一個名詞 (noun)。 最後我們用單字造句,檢查自己的理解 (影片 02:39~): He didn’t mention that. (CORRECT) 還有另一個造句的方式,如果後面不加名詞,可以加上一個「完整句子」: She mentioned (that) the restaurant was great. 其中的 that 可以加入或被省略,所以我們也可以說: She mentioned the restaurant was great. 「下一次使用 mention 做英文句型,又想到「提到」這個中文詞彙時 (影片 0208~),要記得英文與中文結構是有差別的。請檢查:「mention 後面是否直接加上一個受詞,或完整句子」。 要特別注意,是否會不經意,在 mention 後方加 about ,形成 “… mention about …” 這樣的中翻英錯誤句型。
近年來因為有許多人使用 mention about 這個組合,所以有字典也開始意識到可能形成的趨勢,不過目前仍在觀察階段,尚未納入正式用法。也許有一天,這個原本是錯誤的文法,會轉變成為新的通用法,正式被接受 (影片 02:27~)。我之前的英文學習 Youtube 影片與部落格文章中就曾舉過一個語言轉變的範例 (“contact”)。語言活生生的,是會改變的,因此我們要保持彈性,不過就現在的情況來說,將 mention 與 about 放在一起使用,仍是不正確的文法,所以大家還是要多留意相關的英文句型。 這一次用正確的方式從頭學英文|Square One 英文基礎課程 一個包含三大重要元素的英文基礎課程,包含大家所熟悉的:Sounds 聲音(發音)、Words 字(單字)與 Rules 規則(文法)。透過我的每一系列影片,希望讓英文初學者理解所有必要的基礎,並能運用在生活中活化它! 全英文的學習方式,一直是我英文學習理念的其中一個核心,為自己創造全英文的學習環境,就如英語母語的學習方式一樣,也如同所有海外英語學校的方式一樣,學員真正感受其中,透過一邊理解一邊思考的方式記憶和學習是理想的方法。因此,即便這是一個英文基礎課程,在一系列的課程中,我還是使用全英文的方法教學。不過也因為收到很多學員的來信詢間,我製作了一系列的中文筆記,幫助中文使用者更快進入這個全英文的教學影片進度。 日常中活化英文,真正運用第二語言|中高級英文私塾(English Ever After) 如果英文對你來說是第二個運用的語言,而不是新的學習語言,那你應該需要透過日常使用它,活化英文才能達到英文進步的理想。 在我的中高級英文私塾(English Ever After)裡面,有更多文法與單字學習與課程。我也會與學員在兩週一次的線上研討會中,即時討論不同的主題,從互動中,透過每個學員生活的例子活化英文,也透過每個細節的討論,幫助每個學員得到更深刻的體驗。 我的目標是希望英文學習不再只是枯燥乏味的單向思考,而是多方向的學習視角,提供學員更多機會,在專業英文教練的帶領下,欣賞與吸收,不同人使用語言的各種細節。 最重要的是:我們總是透過經由細膩思考的問與答來探索真相,得到更深入、有質感的學習與進步。 真正有質感的英文學習,不是追求快速得到答案,而是像大樹深根一樣的盤據知識,連結成為個人的英文網絡,並在生活上實用它、活化它;在這個網路世代,用最快的速度取得答覆(知識)是何等容易,但是,往往得到的不是正確的知識,或者是過度簡化且不顧上下文的真空資訊。要將語言帶入生活中,我們一定要能夠深刻的學習,因此在 English Ever After 英文私塾裡,我們的目標是要徹底了解概念,尋求最根源的盲點,並在彼此互助中給予大家族的每一個成員語言自主與思考獨立的能力。 如果你對於英文也有很大的熱忱,一起加入我們吧!Square One 英文基礎課程也包含於私塾中,歡迎與我一起討論課程。 |