作者的話 這是一個真實的故事。 上天賦予我最好的禮物,是讓我有機會認識奶奶、外公、外婆和曾外婆。我擁有一半愛爾蘭血統,一半義大利血統。小時候,愛爾蘭籍的親戚住在我家附近,我們每個星期都見面。這個故事講的便是他們。 我和樓上的外婆共度了許多快樂時光。我們倆被綁在相鄰的椅子上,一起吃著薄荷糖,及各式各樣的糖果──那年我四歲,她是我最要好的朋友。 這個故事創作於1972年。1973年初版時,是以黑色、粉紅色和黃土色彩繪而成。若要將這些圖畫以全彩重新上色,可不是件容易的事。更何況現在已不單純是「著色」的問題了。這些年來我的繪畫技巧已有些微的改變,所以在二十五年後的今天,我決定把這個故事當作一個全新的創作來處理。但是,我認為原始版本中的懷舊感仍得保留下來,所以我大多選用了輕柔的色調。除此之外,奇怪的是,在重新創作這個故事的過程中,我的情緒仍如首次創作般激動不已。 謹以本書獻給我樓上的外婆和樓下的外婆── 霍恩拉(Honorah O’Rourke Mock) 湯米.狄波拉 名家賞析 記得那些美好時光 樓上的外婆去世了。 「什麼是去世?」 四歲的湯米學習面對死亡:人不在了,但我和她之間的關係和感情仍繼續存在。因爲我記得她,記得她的樣子,我們一起做過的事,記得那些美好的時光所給我的溫暖快樂。 「記憶」撫慰傷痛的心靈,也成爲過去和現在之間的聯繫。 這個故事是以全知的敘述觀點,描繪湯米對兩個外婆的記憶。每一頁圖畫像是快門下的一個定格,象徵「刹那即永恆」的意義。封面的圖案如同一個相框,把祖孫三人的情誼從時間裡留住,就像湯米對她們的懷念,也不隨時間消逝。這個圖像是爸爸拍攝家庭生活影片時拍下來的,也是湯米長大後,桌上的相片。故事的開始和結束都是湯米在窗邊的場景,以前後對應強調時間的變化,並利用「窗戶」引發的聯想,在現實中製造從有限通往無限的想像感覺。 柔和的色彩表現出人物間親切溫和的情緒,背景是一片渲染的暈黃,好像一張張發黃的舊相片,帶著淡淡地感傷;暖性明亮的色調,製造出甜蜜溫馨的氣氛,使書的情調不因題材而顯得悲痛沈重,而是活潑且充滿生氣。 兩個外婆總是微笑著,在湯米的記憶中。她們很喜歡有他作伴,一起做有趣的「小事」──小孩記得的事,例如吃糖。她們和湯米沒有距離,平起平坐、分享糖果,也分享彼此的生活。樓上的外婆抱著小兔子,就像湯米抱小兔子站在門口。透過鏡子,畫面上同時出現兩個觀點,讓我們看到湯米看到的曾外婆。鏡子如同相框般把她的形象留住,留在湯米的想像中。後幾頁鏡子出現「小人兒」,就是曾外婆和湯米在玩想像遊戲。 我們看到湯米看到的,但是湯米看到的卻不是哥哥看到的。這是「反省」觀點,關係會影響看法。湯米認爲曾外婆很美,因爲他們之間的親情,已超越表象層次的認識。 曾外婆走了,湯米再看到的是一張空床,多麼震驚。他一人坐在地上哭泣,象徵一種「只剩下自己」的孤獨、無助感。望向神祕莫測的天空,他知道自己還是愛曾外婆的,但曾外婆呢?她還愛我嗎?她看得見我嗎?這些疑問使人焦慮,他需要幫助。 媽媽把流星比做曾外婆的親吻,避免了將人神鬼化的問題,也把無形的愛具體化,幫助小孩解除疑慮,嘗試接受人生的變化。 這是困難的功課,尤其對孩子而言。幸好,湯米和曾外婆分享了這麼多美好的時光,足以使他相信他們之間的關係可以永恆不變。溫暖的記憶,使人有力氣向前走。一個小孩學習面對死亡的故事,原來是告訴我們應該如何用心地活。 生老病死是人生必经的过程,但长久以来,中国人一直避讳谈论死亡。许多家长认为,将“死亡”这样带有负面色彩的概念过早地灌输给几岁的小孩,似乎有些过于残忍。据研究表明,五岁左右的孩子已可以理解死亡,尤其是体会过亲人去世的孩子。对孩子提出的问题,父母应当据实相告,引导孩子正确地认识亲人的离世。 主讲人 nn姐姐 当汤米还是个小男孩的时候,他有个外婆,还有个曾外婆,他很爱她们。 汤米和家人每个星期天都会去看她们。 外婆总是站在厨房里的大黑炉前面,煮好吃的东西。 汤米的曾外婆已经九十四岁了,她的身体很虚弱,总是在楼上的房间里躺着。 汤米叫她们楼上的外婆和楼下的外婆。 每到星期天,汤米总是跑进屋子,先向外公和楼下的外婆问好,然后就一口气跑上楼,去看楼上的外婆。 楼上的外婆总是会这么说:“来,自己拿糖吃!” 每次汤米打开衣柜上的针线盒,里头总是会有薄荷糖。 有一次,楼下的外婆走进来,扶着楼上的外婆坐到椅子上,还用毛巾绑好,免得她跌下来。 汤米问:“为什么楼上的外婆会跌下来?”楼下的外婆说:“因为她已经九十四岁了。” 汤米说:“我四岁,我也要绑在椅子上。” 从此以后,每个星期天,等汤米拿出针线盒里的糖果,楼下的外婆就会上楼来,把汤米和楼上的外婆都绑在椅子上,然后,他们俩就一边吃糖,一边聊天。 楼上的外婆跟汤米说了一些小矮人的故事。 她说:“小心那个帽子上有红羽毛的家伙,他很爱玩火柴。”汤米说:“我会小心!” 楼上的外婆说:“快看啊!他在那里,就在发刷和梳子的旁边,看见了吗?”汤米点点头。 当楼下的外婆忙完炉边的工作,烤好要给汤米在回家前吃的蛋糕以后,她就会上楼,把汤米从椅子上解下来,说:“好了,我们都该睡午觉了。” 等到他们睡醒了,楼下的外婆便会帮着楼上的外婆梳她那银白色的美丽长发。 然后,楼下的外婆拿起梳子,梳自己的头发。 汤米总是说:“绑牛尾巴!” 楼下的外婆就把头发转啊转,转成麻花,再盘到头顶上,夹好。 有一次,汤米的哥哥跑到楼上来,刚好看见楼上的外婆躺在床上,头发披散在肩上,他立刻跑开了。 哥哥说:“她好像巫婆喔!” 汤米说:“才不是,她很美!” 每当外公大喊:“去吃冰淇淋喽!”汤米和哥哥就跟着外公去。 有时候,爸爸和舅舅也会一起去。 他们回来的时候,常常正好是楼上外婆的点心时间,于是汤米端着托盘,把和送到楼上。 有一次爸爸帮全家人拍家庭录像,拍到楼上的外婆和楼下的外婆时,汤米便站在她们俩的中间。 有一天早上,汤米刚睡醒,妈妈就走进来告诉他:“楼上的外婆昨天晚上去世了。” 汤米问:“什么是‘去世’?” 妈妈回答:“就是她再也不能和我们在一起了。” 虽然那天并不是星期天,他们也去了外公外婆家。 汤米还没向大家问好,就急忙三步并作两步地跑上楼,跑进楼上外婆的房间。 床上是空空的。 汤米哭了起来。 他问妈妈:“楼上的外婆永远都不会回来了吗?” 妈妈温柔地说:“不会了。不过,每当你想起她,她便会回到你的记忆里。” 从那天起,汤米就只叫楼下的外婆“外婆”了。 几天以后,有个晚上,汤米醒来,看着窗外的星星。 忽然,有一颗星星从空中滑落,他跳下床,跑到爸爸妈妈的房间。 汤米说:“我刚刚看到一颗星星掉下来。” 妈妈说:“那也许是楼上外婆给你的亲吻呢!” 很多年过去,汤米长大了,楼下的外婆也老了,总是躺在床上,就像以前楼上的外婆那样。后来,她也去世了。 有天晚上,汤米从卧室窗口望出去,正好看见一颗星星快速地从天空滑落。 “你们俩现在都是楼上的外婆了!”汤米的心里这么想着。 这是一个温馨、温情的好故事,这本书可以让孩子懂得人生代谢的自然规律,将来某日直面生离死别时,不至于产生恐惧心理。曾外婆的粉红蝴蝶结发带是一个亮点,一个标志性饰品,当她活着的时候,红发带一刻都未曾离开她的白发,当她仙逝,蝴蝶结落在空寂的屋角,好似蝴蝶飞累了停歇下来了,这就是大师的画作,每个细节都值得回味。 这本书尤其适合几辈人共同生活的小读者阅读,让孩子领悟生命的真正意义,珍惜亲情的可贵,相信就是作者想传达的那一份情感。珍惜亲情不仅仅是孩子要学习的事儿,希望大家能常回家看看老人。 汤米·狄波拉(1934-至今)的家庭是早年到美国寻求发展的爱尔兰移民。小的时候,他的曾外公外婆都还健在。从小他就很喜欢在假日的时候,到住在附近的外婆家玩。狄波拉最喜欢和曾外婆在一起,听她讲那些古老的爱尔兰故事。 从事图画书创作四十余年来,狄波拉创作的图画书超过二百本。当有人问及他最喜欢哪部作品时,他总是毫不犹豫地回答——《楼上的外婆和楼下的外婆》。因为这个故事真情实感记录了汤米和外婆、曾外婆之间的生活点滴,展现了祖孙三代人互相关爱、其乐融融的生活,是他童年的真实写照。他的作品常有他以自己的家庭为背景,真切而令人感动。 狄波拉的作品曾荣获美国凯迪克等多项大奖,而狄波拉本人也在1990年获得安徒生奖的提名。 ID:yuye20161118返回搜狐,查看更多 |