內容簡介 住在東京的男高中生瀧因為作夢,開始會跟住在鄉下的女高中生三葉互換身體。 Show 本書特色 ★打破宮崎駿百億票房神話,千萬人次淚眼推薦──新海誠最新力作《你的名字》外傳小說登台! 作者介紹作者簡介 作者:加納新太 小說家、腳本家、散文家。 插畫:田中賀 廣島縣出身,動畫製作師。 原作:新海誠 日本動畫導演,一九七三年出生於長野縣。 詳細資料
會員評鑑等級 ,共 1 位評分。 感謝您為本商品發表您的看法,這是專屬於博客來會員的發表園地。 看更多書評請前往 【讀者書評】專區 最近瀏覽商品相關活動購物說明若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 退換貨說明 會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則。 內容簡介 ★本篇改編漫畫再版不斷.總銷量突破3萬本! 在原作中未曾述說的世界,一篇您所不知道的「你的名字。」 彗星降落, 「今天會是哪一邊呢?」 住在東京的男高中生.瀧, 作者介紹作者簡介 原作/加納新太 小說家、腳本家、散文家。畢業於愛知縣立大學文學部國文系。寫過許多新海誠作品的小說版,主要小說作品有《秒速五公分 one more side》。這次的電影《你的名字。》也參與協助製作腳本。 kanoh.cocolog-nifty.com 原案/新海誠 1973年出生於長野縣,動畫導演。2002年,以個人製作短篇作品《星之聲》備受矚目,之後陸續發表了《雲之彼端,約定的地方》、《秒速五公分》、《追逐繁星的孩子》、《言葉之庭》等作品,在國內外榮獲多數獎項,獲得極高評價。親自執筆的小說有《小說 秒速五公分》、《小說 言葉之庭》、《小說 你的名字》。最新作品《你的名字》於2016年8月26日公開。 漫畫/中村純也 在Cycomics刊載短篇「將花束送給活著的妳」之後,本作為第一部連載作品。敬請期待新銳作家所描繪出來的《你的名字。Another Side:Earthbound》。 譯者簡介 SCALY 自由譯者,譯有《你的名字。》漫畫版系列。 詳細資料
最近瀏覽商品相關活動購物說明若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 退換貨說明 會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則。
《你的名字。》(日语:君の名は。)[3]是日本動畫導演新海诚編劇與執導、於2016年8月26日在日本首映的动画电影[4]。影片由田中将贺担任人物设计、作画导演为安藤雅司[5]、劇中音樂則由搖滾樂團RADWIMPS負責製作,影星神木隆之介與上白石萌音分別為片中男女主角配音[6]。故事敘述居住在東京的少年立花瀧與系守町出身的少女宮水三葉,偶然發現彼此的意識會互換至對方身上後,所延伸的連串奇異際遇,該作品亦和作者新海誠2019年發行的《天氣之子》故事有交岔關係。 本作是新海诚第一次採用製作委員會方式的作品。該片上映後連霸日本數週票房冠軍[7],日本與海外地區的票房總和達3.8億美元,成為新海诚執導生涯中最高票房成績的作品。媒體和影評家讚譽電影裡的視覺藝術、動畫、音樂、角色魅力和情感份量,劇情認同方面則有褒貶不一的意見。並獲得西班牙錫切斯影展最佳動畫長片獎等電影獎榮譽[8]。衍生作品《小說 你的名字》榮獲2017年SUGOI JAPAN Award娛樂小說部門首獎[9]。 劇情[编辑]提阿瑪特彗星(ティアマト彗星)每逢1200年造訪地球,在深山小鎮糸守町(糸守町/いともりまち Itomori machi)[註 5]中家族世代經營鎮內「宮水神社」的高中少女宮水三葉、以及東京四谷[註 6]的高中少年立花瀧,從某天開始,在睡覺的时候,就會靈魂互換,醒來什麼都不記得,感覺像做了奇妙的夢,但周圍的人會講出他們昨天有違平常。他倆很快意識到這種情形,困惑之中開始在彼此手機留言,逐漸地變得習慣於身體切換,並干預對方的生活。三葉不僅樂於所嚮往的東京生活,也利用女人心這點,幫助瀧更接近其打工的美女前輩奧寺,促成與她約會;而瀧以陽剛的形象,幫助柔弱的三葉在她的學校更受歡迎,雙方逐漸對彼此有好感。 有次三葉(瀧)和妹妹四葉、外祖母一起徒步至宮水神社位在鎮外山上的「御神體」,途中外祖母告訴她們:「產靈」、「結」[註 7]都可以連結人與時間,在本質上是相同的[註 8],因此宮水家族的歷代巫女都編織結繩來體現,水酒等進入人體也能和時間形成連結。三人參拜位於破火山口型窪地[註 9]隱世(隠り世/かくりよ Kakuriyo)上的御神體,並以口嚼酒為半身獻祭。回程時當三葉(瀧)和妹妹四葉、外祖母在觀看糸守湖的夕陽時,外祖母對三葉(瀧)說:「你是不是在做夢?」,瀧聽完后從床上驚醒起来,並發覺自己在流淚。 瀧與奧寺約會時,偶然看到飛驒市照片喚起記憶,三葉留下信息告訴瀧約會後正好可以看到彗星,瀧覺得此話十分奇怪,決定打電話詢問卻打不通,而且自那天起就再也沒有跟三葉交換身體。心中充滿疑問的他利用擅長的素描畫下片段印象,並與同學藤井司、前輩奧寺一起去飛驒探個究竟。在瀧一行人拿著素描詢問當地居民但四處碰壁之際,遇上拉麵店老闆閒聊回憶起家鄉,得知該地名為「糸守町」,並在拉麵店老闆的帶領下來到已無人居住的原糸守町區域;由於三年前提阿瑪特彗星分裂出来的彗星擊中當時正在舉行秋日祭典的宮水神社一帶,村鎮被摧毀大半,超過500名鎮民、包括宮水本家及其朋友皆不幸罹難。不相信這個事實的瀧打開手機,卻發現三葉的留言全部逐條消失,而歷史文獻亦將她列在罹難者名單之中。當天晚上和奧寺談起瀧手上不知何來的結繩信物時,瀧想到三葉外祖母曾經說過產靈可以連結人與時間,便決定前去糸守町尋找和三葉以及彗星墜落有關的事物。他留下字條跟藤井司、奧寺說明原因後,在拉麵店老闆的幫助下前往糸守町的御神體。 瀧到達御神體後,嘗試喝下三年前三葉所製作而自己當時留下的口嚼酒,一陣暈眩襲捲而來、他意外絆倒時,過去三葉人生歷程的種種片段彷若歷歷在目,等到瀧回過神來,發現自己再度與三年前的三葉交換身體。在三葉(瀧)思考如何在彗星墜落前拯救糸守町時,又被外祖母識破,並提起自己、二葉、甚至整個宮水家都有過似夢恍惚时候,但是自己已經錯過了記憶,特別告誡三葉(瀧)要好好珍惜現在這個緣份。三葉(瀧)向友人敕使河原克彥、名取早耶香說明情況並且開始策畫避難行動,查出小鎮所環繞的糸守湖也是隕石造成的撞擊坑[註 10],更加深他們的信念。敕使河原克彥負責用水膠炸藥爆破糸守町附近的變電所造成騷動,名取早耶香則在爆炸後透過廣播疏散鎮民,三葉(瀧)則是跑去跟身為町長的父親要求疏散鎮民,爭執之中町長亦從三葉舉止發現她似乎不是三葉。在三葉(瀧)奔走之際,在御神體的瀧(三葉)醒來對於瀧的身體為何在御神體感到不明白,好奇的瀧(三葉)在走出御神體的山頂時見到消失的小鎮,才領悟到本人已在當時觀看彗星的時候身亡。當三葉(瀧)回到御神體后,在孤落时辰(かたわり時)兩人得以相見。在短暫的寒暄後,為避免再次相忘,瀧提議雙方在對方手上寫下自己的名字。三葉正要在瀧手上寫下名字之際兩人卻又分離,而瀧在三葉手上寫下了“喜歡你”。回復真身的三葉繼續執行瀧未完成的計畫,造成騷動促使鎮民避難,但其同儕的行動遭町長阻止,此時三葉見到彗星分裂碎片開始墜落,趕緊再次去遊說父親…… 時間跳到瀧自飛驒回來五年後,瀧已經進入社會工作,對他在御神體時的種種印象已變得模糊,以為是跟藤井司、奧寺吵架然後負氣跑到山頂散心;回到東京後卻不自覺地對糸守這個地方很在意,從新聞記錄中得知鎮民因町長以「演習」名義指示至當地高中避難而躲過一劫。即使距彗星災難八年後(2021年),大學畢業在東京四處求職的瀧,仍依稀想找尋某人,期間數次與三葉擦肩而過。在一次偶然機會下,瀧與三葉隔著不同電車的車廂,驚訝地遇見了彼此。雙方下車後焦急地想與對方見面,最終在階梯相會。此時的瀧和三葉逐漸對彼此有了熟悉的感覺,在那久別重逢的當下,眼淚從兩人的臉龐止不住地滑下。兩人正要再次錯過之時,不忍再次錯過的瀧開口問道:「我是不是在哪裡見過你?」,三葉含淚回答「我也是」,最終,雙方笑著對問:「你的名字是?」(君の、名前は)。 人物[编辑]立花瀧(立花 瀧/たちばな たき Tachibana Taki)聲:神木隆之介(日本);皇貞季(中國大陸);黃尉斯(香港);張立昂[註 11](台灣)本作男主角。2016年時17歲,生活在東京市中心的東京都立神宮高等學校2年級生[11]。放學後在意大利餐館打工,與同事暗戀店內奧寺前輩。私下擅長素描,對建築和美術有興趣,也擅長打籃球[註 12]。為人脾氣衝動、有正義感,跟三葉交換身體的期間曾多次替她打抱不平。在睡梦中不经意地与(2013年,三年前的)宫水三叶交换身体后互相了解、認識,最後喜歡上了三葉。在初二时曾经得到当时并不认识的三叶给的结绳,作为信物而随手绑带。後期為了改變三叶的命运,飲用當年三葉製作安置在洞窟裡的口嚼酒,讓意識回到2013年附於三叶的身體,引導糸守町居民躲過彗星的災難。在大学毕业后正在寻找与建筑业相关的工作,在改变了三叶命运的五年后,与三叶重逢。根据新海诚访谈中得知瀧和三葉已经结婚,在《天气之子》官方小说中也有暗示(立花奶奶家中有孙子的结婚照)。宮水三葉(宮水 三葉/みやみず みつは Miyamizu Mitsuha)聲:上白石萌音(日本);C小调(中國大陸);顧詠雪(香港);傅其慧(台灣)本作女主角。2013年時17歲、實際比瀧大3歲,住在深山鄉間小鎮糸守町的岐阜縣立糸守高等學校2年級生[註 13]。跟還是小學生的妹妹-宮水 四叶一起在家族世代經營的「宮水神社」擔任巫女,與外祖母共同生活,身為町長的父親則離家在外。性格直率,对神社家業和父亲的选举活动等事情感到反感。和朋友们对这狭小的城镇叹息,憧憬着東京的華麗生活。在睡梦中不经意地与(2016年,三年後的)立花泷交换身体,体验了一番东京大都市生活。在交换期间与瀧互相了解,最终喜歡上了瀧。曾经在彗星灾难前一天去东京找到当时是初二生的瀧,但对方并不认识三叶,而三叶只给他留下了自己的束发结绳。故事中原本在2013年被彗星分裂出來的隕石擊中不幸罹難,後被立花泷拯救而改變了命運。八年后与瀧重逢。新海誠在劇場小冊第2集對片中眾人後日談的答覆「三葉活用絲絛和裁縫技藝,從事服飾相關的工作,像服裝設計師等等。因通勤上下班則一個人住。並且一直單身。」[12]根据新海诚访谈中得知瀧和三葉已经结婚,在《天气之子》官方小说中也有暗示(立花奶奶家中有孙子的结婚照)。宮水一葉(宮水 一葉/みやみず ひとは Miyamizu Hitoha)聲:市原悅子(日本);隋桂凤(中國大陸);張彩虹(香港);馮友薇(台灣)三叶的外祖母,2013年當時82歲。宫水神社现任神職。在三叶的母亲去世、父亲離家后,抚养三叶和四叶。年輕時曾「做夢」,但是記憶卻已經消逝,相當注重宮水神社的傳統。新海誠在劇場小冊第2集對片中眾人後日談的答覆「外祖母在東京跟四葉一起住不是嗎?或離糸守町不遠處過活也說不定,願她長壽。」[12]奧寺美紀(奥寺 ミキ/おくでら ミキ Okudera Miki)聲:長澤雅美(日本);纪艳芳(中國大陸);陳芷瑩(香港);魏晶琦(台灣)打扮漂亮的女大学生,泷的打工餐廳前輩,是包括泷在内的男性員工們的憧憬對象。發覺瀧的改變,因此曾經對瀧抱持好感。但後來也察覺到瀧開始在意的不是自己。有吸菸的習慣。 2021年在大型服飾連鎖千葉分店上班,出差順便找瀧敘舊,已婚並秀出戒指,期許彼此都能夠幸福。[註 14]敕使河原克彦(勅使河原 克彦/てしがわら かつひこ Teshigawara Katsuhiko) 聲:成田凌(日本);孟令军(中國大陸);李家傑(香港);何志威(台灣) 三叶的同班同学,暱稱「敕使」(テッシー),2013年當時17歲。喜歡神祕學說,隱性的機械宅。对当地从事建筑业的父亲抱着复杂的心情。对三叶的事情很在意。和名取早耶香终成情侣,在2021年與名取早耶香結婚并且商量买房事宜。名取早耶香(名取 早耶香/なとり さやか Natori Sayaka)聲:悠木碧(日本);牟珈论(中國大陸);周奕勤(香港);林美秀(台灣)[註 15]三叶的同班同学,暱稱「早耶」(サヤちん),2013年當時17歲。青梅竹马般的好友。文静且有常识。暗恋敕使河原。姊姊在町役場(町公所)担当广播。和敕使河原克彦终成情侣,在2021年與敕使河原克彦結婚并且商量买房事宜。藤井司(藤井 司/ふじい つかさ Fujī Tsukasa)聲:島崎信長(日本);高涵(中國大陸);袁德基(香港);胡鎮璽(台灣)泷的同班同学。看上去很冷静却意外的有喜欢照顾人的一面,和泷一样对建筑有兴趣。後來與奧寺一起陪同瀧前往糸守町尋找三葉。已有結婚對象,在故事尾聲中其無名指上帶有戒指。新海誠在劇場小冊第2集回答對象是奧寺的可能性「說到底是裏設定,不過有考慮司與奧寺前輩訂婚。」[12]高木真太(高木 真太/たかぎ しんた Takagi Shinta)聲:石川界人(日本);陳基惠(香港);吳文民(台灣)泷的同班同学。大塊头却有清爽的性格。常与泷和司一同在下课后到咖啡店去。 宮水四葉(宮水 四葉/みやみず よつは Miyamizu Yotsuha)聲:谷花音(日本);杨鸣(中國大陸);陳穎琪(香港);許淑嬪(台灣)三叶的妹妹,2013年當時9歲,小学4年级,和姐姐关系亲密,外貌可爱,有点小幽默。和外祖母、三叶一起在神社帮忙家业,两人共同参加节日活动,制作口嚼酒供奉神体,在2021年為17歲高中生。宮水俊樹(宮水 としき/みやみず としき Miyamizu Toshiki)聲:寺杣昌紀(日本);宋克軍(台灣)[13][註 16]三葉的父親,宫水家入赘的上门女婿。糸守町町長,年齡比二葉大12歲,2013年當時54歲。原是出身奈良望族學者、本名溝口俊樹(溝口 俊樹/みぞぐち としき),探訪當地民俗時結識二葉而入贅宮水家,為此不惜和家族鬧翻、毀棄所指定恩師孫女婚約,也辭去大學工作。無法接受妻子因病去世仍當作巫女而非普通人對待,故不再擔任宮水家的神職,離家自居並利用宮水氏在當地是前領主的影響力、選擇從政,藉近代權力結構轉型近現代統治機構,來改變這依靠信仰的小鎮。在瀧以三葉的身份向其告知即將發生的灾难時,察覺到女兒與他人交換了身份。在回想起自己来到这里后的一生,发现这一切如同冥冥中注定的,之后决定以“演习”的名义疏散而拯救了村民,也领悟到妻子临终时的遗言。[14]宮水二葉(宮水 二葉/みやみず ふたば Miyamizu Futaba)聲:大原沙耶香(日本);林美秀(台灣)一葉的女兒、三葉與四葉的母親。在三葉還小的時候因罹患自體免疫性疾病過世。在世時為宮水神社巫女,頗受鎮民倚賴。[14]瀧之父(瀧の父)聲:井上和彥(日本);吳文民(台灣)與瀧同住、在霞關上班[15][註 17]。敕使河原之父(勅使河原の父)聲:茶風林(日本);吳文民(台灣)當地建築公司老闆[註 18],與町長有政商關係。敕使河原之母(勅使河原の母)聲:加藤有花(日本);馮友薇(台灣)小雪老師(ユキちゃん 先生/よきじゃん せんせい)聲:花澤香菜(日本);魏晶琦(台灣)三葉學校的古典文學教師。名字的日文讀音、聲優、教授科目以及長相引發臆測,而且片中也在講授《萬葉集》詩句,由此推导认为是影射新海诚编导的另一部作品《言葉之庭》的女主角雪野百香里,而海外英文版也直接了當地称呼为「Yukari Yukino」[16]。秋月孝雄新海诚编导的另一部作品《言葉之庭》的男主角,在本作作為彩蛋人物出現在成年的三葉搭乘的列車中。製作團隊[编辑]
製作[编辑]源起[编辑]東寶在映像事業部負責發行《言葉之庭》之際即傳達長期合作意圖,由於CoMix Wave Films自己沒法應付更具規模作品,因此慶功宴時社長川口典孝告知下次全都交給東寶辦理,而日本全國23家戲院上映就有1.3億日圓票房佳績,讓東寶認為導演非新海誠莫屬。2013年秋企畫啟動,2014年春正式洽商相關事宜[21]。只是不光尊重導演的作家性,也得考量賣座需求、該有現場能跟他議論的人才行,東寶最當紅的川村元氣於是加入。2014年夏開始製作[22][23]。 其實早在《星之聲》那時東寶驚服新海才能,當時董事(現社長)帶著川村登門造訪尋求合作卻鎩羽而歸;雖然如此,仍對時任董事的川口表達「希望有朝一日能一起工作」,結果成真。[24][25][26] 構思[编辑]作品劇情方面上,新海誠最初的方向並非以單純戀愛題材為主,而想採用「有著見面的命運但遲遲無法相見的兩人」;一種較不平常的「Boy meets girl」風格故事[27]。其中過去2014年新海誠替教育機構「Z會」補習班製作的廣告動畫短片《十字路口》(クロスロード),被新海誠作為此影片的原型[28][29]。 作品靈感之中,平安時代的小野小町的一首和歌「梦里相逢人不见,若知是梦何须醒。纵然梦里常幽会,怎比真如见一回。」(思ひつつ寝ればや人の見えつらむ 夢と知りせば覚めざらましを)給予新海誠許多劇情上的發想[27][30]。而其它諸如押見修造的《我在麻理體內》、高橋留美子的《亂馬½》、平安時代小說《真假鴛鴦譜》(とりかへばや物語)、澳洲小說家格雷格·伊根短篇合輯《Oceanic and Other Stories》[註 19]裡頭一篇名為〈保險庫〉(The Safe-Deposit Box)的故事等等以性別轉換、或身份交換題材漫畫小說皆有作為新海誠的參考題材[31]。 新海誠表示出道14年間(截至2016年)不斷嘗試錯誤,像《追逐繁星的孩子》或《言葉之庭》等等製作中每週也會聽取周圍對劇本的看法;此次特別重視劇本,以方向性強的製作人川村元氣為中心、徹底聽從其意見,並花了半年跟製作團隊開會改良。例如影片開頭三葉的糸守生活不能多於15分鐘,就得切換到瀧那邊以免枯燥;劇情數起高潮(ピーク,climax)中,黃昏之時相見於原始劇本是兩個分開場景,整合成同一橋段輪流顯現等,皆出自川村的建議。自承過去長篇作品《雲之彼端,約定的地方》、《追逐繁星的孩子》都掌握不了兩小時片長內容,但這回頭一次有掌控的感覺。[32][33][34][35][36] 起初影片的暫定片名包含有《若知是夢(暫)-男女取替早物語》(夢と知りせば(仮)-男女とりかえばや物語)[21][23][註 20]、和《分身戀人》(かたわれの恋人)[37]等等[38],影片製作人之一的伊藤耕一郎提議使用「你的名字」[39]。雖然新海誠等人一度對於「你的名字」和同樣原名為「君の名は」的名影劇《請問芳名》撞名而無法決定,在重讀劇本下才確定此建議片名與內容相符,且加上句號要跟《請問芳名》有別。[37] 片中的關鍵因素提阿瑪特彗星(ティアマト彗星/ティアマトすいせい Tiamato suisei)純屬虛構,彗星名稱取自古代美索不達米亞神話中創世神祇之一的「提阿瑪特」(Tiamat);其1200年週期是要跟堪稱千年一次的東日本大震災連結比擬[40]。 設計[编辑]擔任本次作品角色設計的田中將賀是過去新海誠在動畫《十字路口》合作的夥伴,因當時田中將賀另需要參與別部劇場動畫《好想大聲說出心底的話。》製作,而無法額外擔任此片作畫監督一職。新海誠隨後想到安藤雅司是自己先前就覺得很好的人選,而試著與對方聯繫[41]。安藤雅司認為,講究細膩動作表現的自己與角色設計上較美型的田中將賀合作會是個有趣嘗試,便接下此任務[41]。在製作時兩人也有著職務互相切換情況,如安藤雅司另處理了影片裡男女主角於身份互換情況下時;在神情與姿態模樣方面的角色設計[42],田中將賀亦擔任影片開頭段落部份的作畫監督[43]。 在過程當中,新海誠原欲設定三葉有暗戀的異性,但川村元氣指出這樣會讓人「興致缺缺」(萎える),於是改換到瀧,奧寺就此誕生[44]。安藤雅司覺得有特別花一番功夫處理的角色為奧寺,因要著重表現出她身為成年女性的魅力[45];田中將賀也認為最能凸顯出他作畫風格的角色應是奧寺[46]。 一些新海誠和田中將賀過去製作、或參與的動畫作品,也有成為角色靈感來源或是直接安排串場。如瀧的高校朋友高木真太;其角色印象來自田中將賀擔任角色設計的2011年電視動畫《我們仍未知道那天所看見的花名。》裡登場的「波波」(ぽっぽ)久川鐵道[47]。 三葉班上教古典文學史的小雪老師,即前作《言葉之庭》女主角雪野百香里[48],依據該故事年表在2013年9月初,雪野辭去原本高中教職[49],而片中登場時黑板顯示9月3日[50];此為新海誠要給以前就看過他作品的觀眾能有突發驚喜[37]、以及劇情想像空間的安排[48][51]。不過製作人伊藤耕一郎看法是若同一人在時間軸方面有點不合,就當作平行世界[52]。 至於三葉友人敕使河原跟早耶香的原型,來自《小說 言葉之庭》所提及相澤祥子的朋友敕使河原、早耶香[29],新海誠強調這樣並不表示兩作品角色設定有關聯[53]。 場景[编辑]劇中男主角立花瀧的平日活動區域大量採用東京都新宿區一帶實有的場景,如他平日通勤上學往返為新宿車站與四谷車站[54][55],過場畫面的新宿警察署附近之地景;劇情裡他與奧寺的約會段落中則安排了六本木新城的展望台、國立新美術館、以及新宿的外苑區域出現[56][57],在三葉前往東京尋找瀧時採用了夕陽時的代代木車站景色[55]。 結尾前,已入社會的瀧與三葉於JR中央線交錯的列車中發現對方,之後分別從新宿車站南口及千駄谷站出發,於須賀町中徘徊並互相找尋對方;最後以位於四谷的須賀神社前階梯處作為最後收尾場景[55][56]。 三葉所居住的糸守町雖在設定上是位於飛驒一帶的虛構城鎮,但劇中瀧一行人前往糸守鎮時則有取用飛驒古川站以及該車站附近的實有場景[58];包括位於後站的氣多若宮神社[59]、前站的飛驒市圖書館[60]、以及飛驒古川站北方靠近角川站的落合巴士站(落合バス停)等[61]。糸守湖的最初灵感来源是位于新海诚出生地小海町的松原湖[62],場景則是諏訪市一帶的諏訪湖作為參考[63]。 另外,瀧在打工的義大利餐館名稱「Il giardino delle parole」,為《言葉之庭》義大利版片名。新海誠受訪透露是美術背景決定的,认为既然與一大群美術師共事,有些東西就放手給他們來點創意樂趣,日本觀眾可能不懂,卻仍不失一個小彩蛋。[35]
音樂[编辑]負責影片音樂的RADWIMPS為新海誠喜愛的樂團,他們是在動畫發行前2年期間接收到影片策劃川村元氣的電子郵件邀請而促成合作[64]。 初期新海誠的便提出需要26首左右曲子[64],其中包含插入歌、片尾曲及其它配樂多數由主唱野田洋次郎完成,而樂團吉他手桑原彰及貝斯手武田祐介也分別擔咖啡廳場景或前往飛驒探索真相等段落情節配樂[65]。 新海誠是先將分鏡圖交給RADWIMPS觀看來讓對方參考做出配樂,並且會特別配合對方創作的曲子內容來截短或增加動畫段落長度[66]。而新海誠另曾反應出之前RADWIMPS於2006年發表的單曲〈兩人的事情〉(ふたりごと);裡頭的一句歌詞「就把一生唯一的空間穿越用在這吧」(一生で一度のワープをここで使うよ)是個能與此篇動畫世界觀連結的內容,而讓RADWIMPS創作能較好拿捏方向[66],雙方花了一年多在調整音樂和劇本上[35]。 對於野田洋次郎而言,在片尾曲〈沒有怎麼樣〉(なんでもないや)中「再多一點點、只要再多那一點點就好」(もう少しだけでいい あと少しだけでいい)此段描述即將逝去事物美感的歌詞;便是自己的歌能與動畫內容產生共同點時候。而新海誠也特別將該段歌詞以及另首插入歌〈Sparkle〉(スパークル)裡的「華麗地掙脫」(美しくもがくよ)歌詞引用到自己撰寫的動畫原作小說上[65]。 配音[编辑]在考慮到劇中男主角瀧要用女性化言詞來對談場面,新海誠想到神木隆之介是能應付此情況的配音人選[30]。上白石萌音則是新海誠會面多位女演員後,確定能呈現出女主角三葉形象而被挑選[29],而她過去在電影《窈窕舞妓》裡的演出也被新海誠認為是個類似三葉故事背景的角色[30]。 對於神木隆之介而言,在原來身份的瀧、與內在變為三葉的瀧兩者之間,要用不同音調搭配且仍要維持住原來瀧的風格是一件挑戰[67][68]。而同樣要應付在劇中兩人交換身體時必須以男孩子的口吻說話的上白石萌音,也參考了一些男子演出影集;其中包含神木隆之介主演的《還有第11人!》[68]。 上映[编辑]於2015年12月10日公開的首版電影海報。兩人背影有點像《秒速5公分》,但畢竟故事結局不同,第2版就朝向正面[69]。 試映[编辑]《你的名字。》首場的公開試映會,是在2016年7月3日於美國洛杉磯舉行的Anime Expo2016年展覽會上全球首次公開,當時有超過3400位觀眾提前觀看整部電影,試映後新海誠監督也透露了電影製作的一些細節並與觀眾互動。[70][71] 在日本的首場試映則是2016年7月7日於东京都内举行,當時新海誠與相關演員特別穿著浴衣登場[72]。 日本國內[编辑]比起新海誠的前一部作品《言葉之庭》在日本全國只有23間電影院播放,《你的名字。》則被安排約有300間電影院播放[73]。 製片團隊原預估在日本的票房成績約為《言葉之庭》的1.5億日圓10倍,亦即15億日圓[74][75];首週上映便躍上當週排行榜首且達到12億日圓成績[76]。有趣的是,當票房超過50億日圓、著眼突破百億時,新海誠惶恐自認沒有如此實力[77],感到有點困擾[78]。 之後在2016年9月23日——電影上映後28日内,在日本票房成績突破100億日元,成為首部非吉卜力工作室製作而能達成100億日元票房的動畫電影[79],並在上映8週左右期間達到超過150億日圓[80][81],且在第9週陸續超越原先列在日本歷代電影票房排行前十名內的《阿凡達》、《崖上的波妞》[82],成為日本歷代國產電影第5名[83]。《你的名字。》在日本上映9週內保持票房第一的佳績,直到第10週才跌到第二名。然而從第11週開始再次攀上日本週末電影票房冠軍寶座,第14週再次位居第二名。 到第14週時,累積票房已突破194億日圓,確定打破1997年宮崎駿《魔法公主》193億紀錄,至第十五週,打破2004年宮崎駿《霍爾的移動城堡》196億日圓記錄,登上日本影史第二名[註 21],更在12月5日,票房突破200億日圓,成為繼《神隱少女》之後第二部票房突破200億日圓的國產電影。[84] 乘此熱潮,IMAX版於2017年1月13日上映[85],新海誠藉出席本片在美國洛杉磯先行上映宣傳活動期間,至IMAX公司檢視處理影片效果[86]。 上映第22週,《你的名字。》在時隔9週後重返週末票房冠軍寶座。[87] 日本每週觀影人次、票房收入
2022年,為了慶祝新海誠的次作《鈴芽戶締》於11月11日正式發行,《鈴芽戶締》電影官方推特公佈9月30日在日本全國41家IMAX戲院限期播映《你的名字》、《秒速五公分》、《天氣之子》三部電影[108]。 日本以外[编辑]臺灣於2016年10月14日先行上映連續三天口碑場[109],於2016年10月21日正式上映[110][111],在10月28日增加戲院後,全臺總共67間戲院上映,[來源請求]之後與日本同步上映IMAX版[112]。首輪上映至2017年2月9日,二輪電影於2017年2月10日無縫接軌上映。[來源請求] 香港和澳門於2016年11月11日公映[113][114]。 中國大陸則在可能对日本进口电影设限和疑似DVD内审版本偷跑的情况[115],仍能安排送審引進[116],并成功通过,定檔于2016年12月2日[117],此乃新海誠作品首次於中國大陸院線放映;也被看作是“2016年中日集中交流月”活动之一。[118]后本片档期被延长1个月,為进口日片首例。[119] 韓國則是會先於第21屆釜山國際電影節上放送[120],並於2017年1月4日公開[121]。 美国與加拿大也已於2017年4月7日公映。[122][123] 歐洲部份,西班牙则先在第64屆聖賽巴斯提安國際影展上展出[124],英國與法國則分別在2016年11月、12月期間上映[125][126]。 票房[编辑]日本方面,票房累積至250.3億日圓,為日本歷代電影票房第五名,日本國產電影第三名[127]。 台灣方面,上映一天只有三場的口碑場,全台票房達新台幣1350萬元[75];正式上映後,首週票房累計至新台幣6400萬元[128],上映十天全台票房破億[129][130];2016年11月28日,全台票房破2億元[131];2016年12月31日,全台票房來到2.43億元[132];最終全台票房為新台幣2.5億元[133],並成為臺灣影史日本電影票房冠軍[134],直至2020年才由《鬼滅之刃劇場版 無限列車篇》超越《你的名字。》總票房成為新紀錄[135]。 泰國方面,於2016年11月10日上映,上映首週既成為周末票房冠軍,達22,996,714泰銖的成績,更勝當地同期上映的《地獄》約一倍[136]。 香港方面,於2016年11月11日上映,開畫後成為第46週香港週末票房冠軍,累計上映四天已超過700萬港元,成功在亞洲拿下周末票房四冠王[137]。截至2016年12月21日,香港票房累計超過3000萬港元[138],超越《神隱少女》香港票房,並僅次於《STAND BY ME 哆啦A夢》,成為香港史上最高票房收入的2D日本動畫電影和最賣座的日本動畫電影第二名[139]。 英國與愛爾蘭方面,在2016年11月24日聯合上映,總計兩地單日放映廳數及票房皆創日本動畫電影新高[140]。 中国大陆方面,于2016年12月2日上映,片方公布首日票房7502万人民币,并在次日零时超过亿元[141],在首週周末票房以2億8231萬人民幣成功拿下中國大陸第49週周末票房冠軍[142]。2017年2月,中國大陸票房達到5.76億人民幣,接连打破先前《STAND BY ME 哆啦A夢》[143]创下的日本電影在華史上最高票房紀錄[144],和《大鱼海棠》创下的2D动画电影中国大陆史上最高票房纪录[145]。 韓國方面,於2017年1月4日正式上映,並擊敗蟬聯兩周票房冠軍的《偷天對決》,奪得首日韓國票房冠軍[146]。 反應[编辑]評價[编辑]電影評論網站方面,基於94條專業評論,爛番茄對這部電影的新鮮度達98%,其中114條評論表示贊同,2條評論反對,平均得分為8.2/10[147],在該站2017年度榜單位居第33名[148]。Metacritic得分為80分(滿分是100分),基於26條評論(23條好評,2條褒貶不一,1條差評)[149],歸納多家媒體的年終榜單,將影片列為該站的年度榜單第60名兼年度最佳動畫第7名[150]。在網際網路電影資料庫,平均得分8.4(滿分10分),排名該網站2016年最佳動畫電影榜首[151]。 日本國內評價[编辑]吉卜力工作室影片製作人鈴木敏夫提出在觀賞這部片時,法國作家安托萬·德·聖-修伯里生前曾提到的「人類到最後仍牽掛著的,就是名為『希望』這樣的毛病。」這句話好幾次在他腦海裡浮現著[152]。電影導演岩井俊二認為新海誠的作品可比雷內·馬格利特的畫作《庇里牛斯山的城堡》(The Castle in the Pyrenees),且有著更高的境界,而此片可謂他過去至今集大成的作品[152]。過去與新海誠在《言葉之庭》合作的歌手秦基博表示著對於不知要花上多少構思,才能表現出像本片如此內容感到震撼[152]。 岡田斗司夫認為新海誠不採曲高和寡方式,用傻瓜也能看懂、傻瓜看了也會哭泣的這種眾人易理解手法而讓本片熱賣[153]。新海誠對此次作品大賣深感偶然,在於年輕人有巨大需求而適時填上這空白,誠屬幸運[78]。NHK節目《今日焦點》調查30歲以上觀眾,從公開1週後占31.4%,到第14週時已至49.3%,顯示衰退較少、不光年輕人也受中高年齡層歡迎[154]。 漫畫家江川達也批評此片以專業角度來看沒有有趣的地方、沒有表現個人特質且缺乏可賣要素;而支持此片影迷對於反方批評的鄙視行為,讓他覺得根本是一部法西斯主義電影[155]。導演是枝裕和接受專訪,反思日本電影危機則感到該片賣座要素有點堆疊過盛[156]。科幻小說家山本弘在個人推特表示雖然這是部好影片,但片中對於彗星運行路徑的描述有誤,缺了一筆畫龍點睛效果[157][158]。 國際評價[编辑]《你的名字》在歐美英評圈獲得正面為主的評價,在媒體綜合評分中,《Total Film》的凱文·哈雷(英語:Kevin Harley)、《帝國雜誌》的丹·喬林(英語:Dan Jolin)、《每日電訊報》的羅比·科林(英語:Robbie Collin)給出滿分的評分,分別寫道:、「準備好被吸引走吧。一部讓人心潮澎湃的腦筋急轉彎片,新海令人目眩的浪漫主義充滿了情感和發明」、「一部分是身體互換喜劇,一部分是異地戀,一部分是……別的東西,如果你今年只看一部日本動畫長片,那就看這部吧,而且不只一次」、「理解它的唯一方法就是自己遊歷其中,感受自己的心在這兩個交織的生命中編織,敬畏地凝視那些流星劃過天空的銀色弧線」[159]。《奧斯汀紀事》的史蒂夫·戴維斯(英語:Steve Davis)在評析文章給予本片4.5顆星(滿分5顆星),指稱電影裡出現了諸如《玩咖尬宅爸》、《辣媽辣妹》、《我的意外爸爸》等喜劇電影出現互換身分的元素,讓瀧和三葉用從未想像過的方式,使用他們的另一個自我狀態來豐富對方的生活,直至瀧得知三葉實際上已死於三年前彗星撞擊糸守町的災難後,發生意想不到的巨大轉折,令電影超越世俗和帶來情感吸引力,稱道:「鑑於其非線性結構,《你的名字》需要你的信任,但一旦你相信編劇/導演新海的專家之手,回報就會到來。(毫不奇怪,這部電影是日本歷史上票房第四高的電影。)」[160]。影評網站「RogerEbert.com」的布萊恩·塔萊里科(英語:Brian Tallerico)在滿分4顆星的標準中給出3.5顆星的評分,稱讚本片「這是一部美麗而迷人的作品,雖然開局有點坎坷,但卻以驚人的勢頭走向了激動人心、有力的結局。而且你一整年都看不到更好看的動畫電影。」[161]。 《華盛頓郵報》的麥克·奧沙利文(英語:Michael O'Sullivan)對本片的評價褒貶不一,給出2顆星(滿分4顆星)的評分,形容本片為「浪漫青春版的《辣媽辣妹》」,評論道:「《你的名字》依然備受關注,即使這個神秘的年輕成人愛情故事令人厭膩——或令人困惑。」[162]。相較之下,《西雅圖時報》的湯姆·基奧(Tom Keogh)給予較嚴厲的評論,他在影評中稱讚電影裡城市和自然環境的密度和複雜性非常獨特,融合了近乎攝影和夢幻般的感覺,還有賦予角色的一點魅力,但批評「幾乎沒有理由說明為何觀眾應該關心莫名其妙地交織在一起的年輕男女主角的不幸事件,以及令人困惑的高潮和可預測的尾聲」,稱道:「這對觀眾來說是一個很大的收穫,儘管《你的名字》的某些方面令人愉悅,但毫無疑問,新海誠這部過度充實的電影經常被自己绊倒。」[163]。 2022年4月,日本網路雜誌《Japan Web Magazine》評選30部不限年份的最佳日本動畫電影,《你的名字》排名第3名[164]。本片於同年《Paste (magazine)》評選前100名不限年份的最佳日本動畫電影排名第29名[165]、Metacritic影史百大動畫電影排名第96名[166]。同年5月在《漫畫書資源網》彙整的爛番茄精選最佳日本動畫電影榜單裡排名第4名[167]。線上娛樂新聞網站《Screen Rant》根據《MyAnimeList》的評分,選出2010年代十大日本獨立動畫電影,本片排名第2名[168]。 獲獎記錄[编辑]日本國內[编辑]
日本以外[编辑]
另外,該片也入圍了第89屆奧斯卡金像獎最佳動畫長片獎的首輪角逐名單(共27部)[212],但並未進入最後五強名單[213]。 現象[编辑]
争论[编辑]有日本网民贴出一段影片,表示《你的名字。 》中的分镜抄袭宇田鋼之介的《虹色螢火蟲 ~永遠的暑假~》与細田守的《穿越时空的少女》[227]。 後續餘波[编辑]《你的名字。》獲得廣泛迴響後,新海誠從電影發行期間收穫的眾多意見,獲得構思次作《天氣之子》劇情內容的想法。根據新海誠在《天氣之子》官方美術設定集的敘述,大眾針對《你的名字。》提出的意見中,也包含憤怒、接近毀謗的內容,於是讓他決定刻意拍出會激怒他們的部分[228]。 周邊商品[编辑]原聲帶專輯[编辑]RADWIMPS所創作的電影配樂專輯發行後於首週賣出5.8萬張,並曾蟬聯兩週銷售榜首的成績[229],此亦為RADWIMPS第一張有達到銷售榜首的專輯作品[230]。 小說[编辑]由新海誠所撰寫的原作小說於電影上映前發售,是歷屆新海誠作品的首例。新海誠在書中後記表示,這是在劇本完成、電影製作尾聲時執筆的小說,可視為「小說版」、「電影小說化」、「何者為原作誠屬微妙」[231]。原作小說在電影上映前便已銷售50萬本,在上映後的9月20日為止則達到102.9萬本[232]。角川翼文庫還推出由ちーこ繪製插圖、將小說內容標上振假名,適合較低年齡層讀者的版本。 《小說 你的名字》(小説 君の名は。,角川文库)
另由負責動畫劇情協助的加納新太所撰寫、封面及內文插圖分別由田中将賀和朝日川日和所繪的外傳小說《你的名字。 Another Side:Earthbound》,內容則是以立花瀧(三葉身體)、敕使河原克彦、宮水四葉、宮水俊樹等四名不同劇中角色的視點來表現劇情[236]。起初加納新太曾將奧寺列為外傳小說內容的人選,之後得知新海誠較偏好敕使河原克彦而作了更動[237]。 《你的名字 Another Side:Earthbound》(君の名は。 Another Side:Earthbound,角川Sneaker文庫)
設定集[编辑]《新海誠導演作品 你的名字。 官方美術設定》(日语:新海誠監督作品 君の名は。 公式ビジュアルガイド,中国大陆译作“《你的名字。》官方视觉设定集”,香港和台湾译作“新海誠導演作品 你的名字。 官方美術設定”)
分鏡集[编辑]《新海誠劇場動畫腳本資料畫集 2:你的名字。》(暫譯)(君の名は。 新海誠絵コンテ集 2)
漫畫[编辑]原作改編漫畫由琴音蘭丸(琴音らんまる)作畫;於雜誌《月刊Comic Alive》上連載[245]。
外傳小說《你的名字。 Another Side:Earthbound》的漫畫版由中村純也(中村ジュンヤ)作畫,於Cygames旗下的網路漫畫平台Cycomi上連載。[253]
美國改編[编辑]2017年9月27日,J·J·亞柏拉罕和《異星入境》的編劇艾瑞克·赫瑟勒宣布,他們將與派拉蒙影業合作,把《你的名字。》改編成美國版電影[258];該片由亞柏拉罕的壞機器人製片公司製作,原版電影的製片人川村元氣也會參與其中,而東寶則會負責該片在日本的發行權[259]。亞柏拉罕負責擔任監製[260],劇本由赫瑟勒撰寫[261][262]。2019年2月,马克·韦布簽約執導美國版。該片劇情也是男女主角互換身體,但男主角變成來自美國大城市芝加哥的年輕人,而女主角則是住在鄉下地區的美國原住民少女。[263]2020年9月,根據Deadline Hollywood報導,韓裔美籍導演鄭李爍接手導演和編劇兩職,劇本將以艾米莉·V·戈登執筆的草案為基底[264]。2021年7月,鄭李爍退出企劃,內幕消息指出派拉蒙影業正在洽詢替代人選[265]。 類似電影[编辑]
備註[编辑]參考資料[编辑]
延伸閱讀[编辑]
外部連結[编辑]
|