《天空之城》(日语:天空の城ラピュタ)是一部由吉卜力工作室制作,宫崎骏执导,于1986年8月2日首映的日本动画电影,作品的原作、导演、剧本和角色设定皆由宫崎骏来担任[2]。此作也是1985年成立的吉卜力工作室首次公开的剧院作品。由东映发行。[3] 《天空之城》原语电影海报
泰盛世纪文化 《天空之城》的故事背景设定在一个约为十九世纪后期的蒸气朋克虚构世界,讲述一位技工学徒的少年和一位持有一块强大的神秘矿石的少女相遇,然后从政府军队与神秘的特工和一些海盗群中寻找传说中的天空之城“拉普达”的冒险。[4]这部电影在1986年获得Animage动漫大奖并得到积极的评价,票房收入超过1600万美元。截至2021年《天空之城》在票房、家庭影像和配乐方面的总收入约1.57
亿美元。[5]在关于最佳动画电影列表的日本民意调查中,《天空之城》在2006年文化厅媒体艺术祭上被评为第二佳动画电影,并在2008年Oricon观众投票中被评为第一名。《天空之城》对日本流行文化的影响相当广大,并影响日本国内与海外大量的动画及漫画系列作品。在当代也被誉为是蒸汽朋克和柴油朋克流派中最具有影响力的代表作品。 故事内容编辑故事舞台在一个约为十九世纪后期的蒸气朋克虚构世界,讲述一位少年和一位持有一块强大的水晶的少女相遇,然后从军队、一群秘密特工和一个海盗家族中寻找传说中的天空之城“拉普达”的冒险经历。 古老的帝国“拉普达”是一座传说中能够漂浮在空中的天空之城,传说那座岛屿已经无人居住但是里面却蕴藏著巨大的财富与惊人的神奇力量与发达的科技。因此无论军方、空中海贼或是许多的探险家等不平凡的人物都在找寻著这座岛屿,但是只有少数人能够穿越守护拉普达的云层“龙之巢”并且亲眼目睹拉普达城后还能平安回到地面。一位技工学徒的少年巴鲁与一位持有神秘矿石的少女希达相遇,开始踏上从政府军队、一群秘密特工和一些海盗们展开抢夺护身符的混战之中寻找天空之城“拉普达”的冒险。 故事大纲编辑某天晚上在漆黑的夜空中,有一艘海盗飞船对飞艇发动袭击,空中海盗集团朵拉一族侵袭飞艇的目的并不是掠夺财物而是寻找一名叫希达的少女。因为希达所持有的护身符拥有神秘力量,因此她被政府特务穆斯卡藉以调查的理由被带往政府军总部协助调查,当朵拉一族入侵飞艇引发混乱后,希达用玻璃瓶击昏正在请求援兵的穆斯卡并且拿走护身符,她为了脱离朵拉一族的追捕不慎从飞行船上坠落地面,就在此时,护身符的神秘力量让希达缓慢地降落在一个以矿业为主的小镇铁车道山谷。一位技工学徒的少年巴鲁救下希达后却不知拿她该如何是好,因此他只好带希达返回他家中。 隔天早上,巴鲁给希达看他去世的父亲留下的照片,巴鲁的父亲生前所拍摄的照片显示出名为“拉普达”的飞行岛屿,当时他与他好友亲眼目睹拉普达城后告诉所有人关于拉普达城的存在可是却被当成骗子,因此巴鲁的愿望是自己制造一架小型飞机来寻找拉普达城来证明他父亲的话是真实的。 后来巴鲁与希达被朵拉一族以及政府军士兵的追捕下掉进废弃的矿井中,遇见住在矿井深处的波姆爷爷,波姆向希达与巴鲁表示希达的护身符是飞行石所制成的,他解释飞行石据说是能让天空之城“拉普达”能飞行在天上的神秘矿石并且讲述许多与飞行石和拉普达城的传说,因此巴鲁下定决心他一定要和希达找到拉普达城。 希达跟著巴鲁离开矿井后表示自己的全名,但是他们才刚离开矿井没多久被政府军给捉住而关押在泰迪斯要塞的碉堡监狱。碉堡中的穆斯卡向希达展示一具不能动的机器人并表示他很早知道希达的全名其实是拉普达王族从古代所流传下来的名字,因此他藉以巴鲁要求希达与政府军合作,希达只好以释放巴鲁做为条件让他能够离开碉堡。悲痛的巴鲁回到他家没多久被朵拉一族给挟持。朵拉一族在获得飞行石的情报后准备前往碉堡,而巴鲁为了救出希达决定和他们暂时合作往碉堡的方向前进。 另一方面,希达念出她家祖传的咒语中让她的护身符启动机器人令穆斯卡为此感到震惊,因为唤醒机器人的咒语是能找到拉普达城的所在之处,机器人帮助希达逃离穆斯卡与政府士兵的追击期间被摧毁殆尽,它在最后一刻将碉堡给彻底破坏让巴鲁靠著朵拉一族的帮助下迅速带著希达离开,令穆斯卡只好以希达不慎遗留下来的护身符与军方的首领穆罗将军合作搭上政府军的飞行战舰“巨人号”前往拉普达城。 后来希达与巴鲁向朵拉一族显示拉普达城的方位与所在地,然后他们在朵拉一族的飞行船“虎蛾号”上工作,虎蛾号跟随著军方的飞行战舰巨人号前进。当天晚上,希达和巴鲁执行监视任务,希达跟巴鲁提到她在年少时在她父母过世后由她去世的祖母抚养成长在肯德亚山谷并且继承许多拉普达王族的世代后裔所流传的古老咒语。 后来在强劲的风暴后乌云终于散去,巴鲁认出和他已故的父亲的照片上一样的云彩并向朵拉表示拉普达城的正确位置。就在虎蛾号准备降落时巨人号突然出现并开火攻击,让巴鲁和希达从飞船上掉落至已经荒废、杂草丛生的拉普达城。他们抵达拉普达城最上层为温室花园遇到一个跟摧毁碉堡的机器人很像的巨型机器人,巴鲁和希达发现拉普达城的花园内只有机器人还有一些植物和远古生物在生活著。 与此同时,穆罗将军将朵拉一族给拘捕起来后与军队的士兵们就肆意掠夺拉普达城的金银财宝,巴鲁和希达发现被囚的朵拉一族决定救出他们更要阻止军队继续侵略拉普达城,然后设法从穆斯卡的手上拿走护身符,当巴鲁试图爬上朵拉一族被囚的位置时不慎被穆斯卡的手下给发现而身陷危机,希达为了帮巴鲁脱离不慎被穆斯卡给挟持到城市的内部,巴鲁则是四处躲避军队的追捕并且解救朵拉一族好让他们能够迅速逃离拉普达城。 进入拉普达城的内部中枢的穆斯卡带领希达进入拉普达城武装设备通道时发现几乎都被巨树的树根给覆盖著,当穆斯卡找到武装设备的所在之处并且确认与查阅拉普达城所藏的知识后,他直接跟希达透露出自己也是拉普达王族的后裔,穆斯卡表示自从他们家族同样出身为拉普达的王族,但是他们的先祖在七百年前在陆地上分隔两地后就不再会面过,直到现今身为王族后裔的他们已经再度会面,因此他打算要借助飞行石的力量找到拉普达城,借此获得拉普达城的科技来掌控一切。 另一方面,穆罗将军终于发现穆斯卡的背叛行迹后就率领军队到达城市的内部却无法打开通道,后来他们在穆斯卡用飞行石的力量打开通道之下进入到拉普达城深层的接见室,穆斯卡向穆罗将军一伙人揭示拉普达城所持有的强大力量,然后宣示全世界再过不久都会臣服于拉普达城的掌控中,令希达与正攀爬往抵达拉普达城下方深处的巴鲁听闻这件事后感到很吃惊。 穆斯卡要求穆罗将军一伙人现在对自己叩拜敬礼却被拒绝回应,因此他用飞行石将军队坠落于空中的下方还启动武装设备和多数的机器人来摧毁巨人号,希达趁隙脱逃并拿走护身符并在穆斯卡的追击下逃到洞穴,她将飞行石从洞口递给进入拉普达城下方深处的巴鲁并请求他将飞行石扔入海中后就往拉普达王族的宝座厅的方向跑去。巴鲁在接下护身符差点被继续追逐希达的穆斯卡用枪给射击,他立刻用从朵拉拿给的枪炮将墙面给打穿然后前往希达的所在之处。 穆斯卡追击希达至拉普达王族的宝座厅后直接用枪来对峙她,希达告诉穆斯卡表明他身为拉普达王族的后裔依然做些苟且偷生的事感到很可悲,她当场表明就算要与穆斯卡在化为废墟的拉普达城的宝座厅上同归于尽也要不惜去守护自己先祖的故国拉普达城,因为她终于知道拉普达城在七百年前为何会走入毁灭的真正原因。希达痛斥穆斯卡为了得到强大的武器来实现他的邪念,甚至不惜动用武装设备来操纵许多无辜的机器人去做些涂炭生灵的行为,即使他离开陆地能掌控一切就无法继续生存在陆地以外的地方。 穆斯卡用枪打断希达的长发辫子然后对她表示拉普达城的存在是不会被遗忘掉然后解释它的力量在古代到至今依然能能实现人们的愿望,此时巴鲁正好赶到宝座厅并要求穆斯卡停止射击来要胁希达,否则他就会将飞行石给摧毁掉,穆斯卡立即询问巴鲁的用意能让他放走希达,巴鲁说他要与希达说些话让穆斯卡直接答应他的用意,却只能用三分钟的时间与希达说些话,希达在交谈过程中听闻朵拉一族已经平安脱离后,她直接教导巴鲁说出拉普达王族长年以来禁止使用的毁灭咒语,当他们对穆斯卡的面前念出“巴鲁斯”的咒语时使拉普达城开始毁灭并发出强光,飞行石巨大的强光弄瞎穆斯卡的双眼让他从拉普达城的上方坠落海底身亡。巴鲁和希达受到树根的保护后他们驾驶滑翔机直接离开拉普达城。离开拉普达城的巴鲁和希达与朵拉一族团聚并且与他们道别后往肯德亚山谷的方向前进。故事的最终拉普达城只留下一棵大树以及树上残留的少许建筑物,深埋在树根的巨大飞行石让它继续漂浮在空中。 登场角色编辑主要人物编辑巴鲁(パズー) 希达(シータ) 配音:横泽启子(日本);许淑嫔(旧版)、林美秀(新版)(台湾);黄丽芳(旧版)(香港);安娜·帕奎因(美国)本片女主角,全名为“罗希达·多耶鲁·乌鲁·拉普达”(リュシータ・トゥエル・ウル・ラピュタ)。是居住在肯德亚山谷中的一名少女孤儿,真实身份为天空之城拉普达王族的正统后裔,王族名字里的“多耶鲁”是拉普达语,意为“真”、“乌鲁”是“王”。有著会为他人著想的性格,心地善良,但也不乏独有的的坚毅和不屈的精神。擅长料理与家事且视力与巴鲁一样良好、以及知晓其家族代代相传与飞行石相关的古老咒语,在拉普达城即将陷入危机时宁愿牺牲自己的生命也要保卫故国。从小双亲过世被祖母扶养,因此从祖母那里教会许多拉普达王族的古老咒语,祖母过世后就独自一人生活,原本在故乡肯德亚山谷中放牦牛但因被政府特务穆斯卡藉以调查的理由被带往政府军总部。但在搭乘飞行客船的途中遇上想要抢夺飞行石的海贼朵拉一族,在争夺战中为了逃避海贼及军队的追捕而意外从飞行客船上坠落地面,之后因身上佩戴的飞行石在紧急时发动空浮魔力,所以平安地降落到地上并因此与巴鲁相识。后来也跟巴鲁遭到空贼和政府军的追赶,在自己和巴鲁被抓后为了不牵连巴鲁将他给放走,最后被巴鲁和朵拉一族所救后前往故国拉普达。最后在拉普达城的宝座厅内和巴鲁念出毁灭咒语破坏拉普达城成功脱出后前往故乡肯德亚山谷。空中海贼“朵拉一族”编辑朵拉(ドーラ) 配音:初井言荣(日本);崔帼夫(新版)(台湾);曾庆珏(旧版)、陈安莹(新版)(香港);克劳斯·利特曼(美国)空中海贼“朵拉一族”(ドーラ一家)首领及空贼飞行船“虎蛾号”船长,年纪约在50岁上下,与三名儿子及其它手下过著打劫其他飞行船的生活。虽已上年龄但仍有旺盛的行动力及清晰果决的判断力,并有著破解军方的无线电密码及擅用各种小道具的能力。原先打劫的目的只是想单纯夺取飞行石,但在发生巴鲁和希达的飞行石事件之后再加上政府军的出动使其确信拉普达的真实存在并前往拉普达城。作品中虽是为了目的不择手段的恶徒,但内心会在意著巴鲁与希达的安危才是她的正面性格。在虎蛾号上个人专属的房间墙壁上则挂著年轻时的肖像画。其亡夫是一位天才发明家,从使用的虎蛾号到小型的鼓翼机皆出自于他的发明。朵拉一族的成员编辑朵拉的三个儿子与其馀五位与一位技术师所组成的团体,期中朵拉的三个儿子其各自的名字的由来都是历代的法国国王的称号。 夏尔(シャルル) 配音:神山卓三(日本);李香生(旧版)、陈宗岳(新版)(台湾);米克·马克肖恩(美国)朵拉的长子。年纪为30岁,有著丰厚胡子、无与伦比力气和健美肉体的人,能将胸部的肌肉鼓起撑开到衣服的扣子弹出去,喜欢的食物是布丁。喜欢希达,拿著花想送她。在希达和巴鲁登上飞行母舰后协助希达清洁厨房地板的工作。路易(ルイ) 配音:安原义人(日本);孙中台(旧版)、李勇(新版)(台湾);曼迪·帕迪金(美国)朵拉的次子。年纪为25岁,留有一小撮的胡子,喜欢的食物是肉馅饼。喜欢希达,在对方登上飞行母舰后曾直接看著希达并说出"好美"这个词,也到厨房协助希达的工作:洗碗收拾碗盘。亨利(アンリ) 配音:龟山助青(日本);于正昇、孙中台(旧版)、周宁(新版)(台湾)朵拉的幺子,仅20岁的虎蛾号成员,脸颊上长有雀斑,时常用帽子把眼睛给遮起来。在三兄弟中是唯一没有胡子。什么食物都喜欢吃。最后去厨房的人,也想来帮忙希达。KA、KI、KU、KE、KO(カ、キ、ク、ケ、コ) 配音:峰恵研、菅原正志、平井隆博、大泷进矢(日本);于正昇、李香生、孙中台(旧版)、周宁、沈光平、陈宗岳(新版)(台湾)为朵拉手下中除了三名亲生儿子外的另外五位成员,五位成员的名字皆依序以日语读音中“カ、キ、ク、ケ、コ”来称呼,并分别来自于葡萄牙(右脸有刀疤角色)、埃及(带眼罩角色)、日本(棕色胡子角色)、中国(墨色胡子角色)及塞内加尔(头罩遮口角色)。[6]哈拉·莫多罗(ハラ・モトロ) 配音:槐柳二(日本);李香生(旧版)、沈光平(新版)(台湾);马特·K·米勒(美国) 朵拉的虎蛾号上专属维修技师,与朵拉为旧识。政府・军队的官员编辑穆斯卡(ムスカ) 配音:寺田农(日本);于正昇(旧版)、康殿宏(新版)(台湾);张炳强(旧版)(香港);马克·哈米尔(美国)本作反派,全名为“罗穆斯卡·保罗·乌鲁·拉普达”(ロムスカ・パロ・ウル・ラピュタ),是天空之城拉普达王族另一分支的后裔。保罗在希腊语有从属的意思,所以名字有可能有暗示著“拉普达的副王”。为政府的情报机关之特务的首领,军阶是上校。棕发和金色眼睛,因为视力不佳因此戴著有度数的太阳眼镜。手枪的射击技术很优秀,随身携带一本家族流传下来关于拉普达相关的资料和拉普塔文字的翻译手册,擅长破解无线电密码,加上靠著接受高等教育的原因熟悉旧约圣经和其他国家的经典著作并具有高超的语言技能。外表对人谦和有礼,但实际上却暗藏著掌握拉普达之力的欲望。对拉普达内部的财宝没有兴趣,真正的目的是要获得拉普达的军事科技后来支配一切。故事开始时接到政府的委托下找寻天空之城拉普达的行踪,于是率领三名部下到肯德亚山谷藉以调查的理由带走同为拉普达王族后裔的希达、借此获取她持有的飞行石借此找出拉普达的行踪,但在搭乘飞行客船的途中遇上想要抢夺飞行石的海贼朵拉一族,在争夺战中因为试图向援兵请求支援被希达用玻璃瓶给即昏过去,令希达逃离朵拉一族时从客船上坠落行踪不明,因此在希达与巴鲁离开矿井后直接将他们给关押在泰迪斯要塞的碉堡监狱,起初向希达展示一具不能动的机器人并藉以巴鲁要求她与政府军合作找到拉普达城,后来因为希达说出拉普达王族找寻拉普达城的方向兼召唤机器人的咒语唤醒机器人引发混乱,加上巴鲁在朵拉一族的帮助下迅速带希达离开碉堡之下,只好以希达不慎遗留下来的护身符与军方的首领穆罗将军合作搭上政府军的飞行战舰“巨人号”前往拉普达城。后来到达拉普达后先是破坏军事设备然后再度挟持希达进入中枢深处,靠著飞行石和自家家族的手册的翻译之下成功掌控拉普达的中枢核心系统,并且向希达表明自己也是拉普达王族的后裔的真相,之后利用拉普达的武装设备和机器人部队来摧毁巨人号,最后被巴鲁和希达以毁灭咒语解放中枢飞行石时所产生的强光导致自己失明而失明从摔落于海中,故事最后没有明确交本角色相同颜色衣服的人故此推定他最后坠落海中。[7]在天空之城的角色设计草图中定位为宫崎骏1978年执导的电视动画《未来少年柯南》中反派角色“雷普卡”的先祖。[8]黑眼镜男子(黒眼鏡男子) 配音:大冢芳忠、菅原正志(日本);李香生、孙中台(旧版)、沈光平、周宁(新版)(台湾)穆斯卡的部下兼特务机关员,全数都戴著黑色墨镜,而且跟穆斯卡一样手枪的射击技术很优秀。故事开始时分别跟随穆斯卡到肯德亚山谷与待在飞行船中出现的三人、在政府军的要塞中有四人、抵达拉普达后虽有两人,跟随穆斯卡进入中枢的通道却被留在中枢内部,在设法以攀爬方式爬上巨石回到原来的地方。但是穆斯卡进入拉普达黑色半球状的内部启动机关却令中枢巨石被置换方向,因此遭巨石给移动与甩开。穆罗将军(モウロ将軍) 士兵(士兵) 配音:福士秀树、大冢芳忠、古田信幸、田中和实、关俊彦(日本);孙中台、李香生、于正昇(旧版)(台湾);科瑞·波顿、约翰·迪·马吉欧、史考特·门福利、艾迪·富尔森、麦克·索利奇(美国)穆罗将军旗下的士兵,分别在碉堡与飞行战舰歌利亚号中出场。堡垒的大部分士兵和士官都戴著战斗头盔,只有戴帽子的高级军官和将军的副官清晰可见。歌利亚号的士兵都会身穿双扣飞行服和头巾,有些人还戴著护目镜。在碉堡中奉穆斯卡的命令将摧毁碉堡的技器人给破坏殆尽,在抵达天空之城拉普达后一直搜刮拉普达城的金银财宝,对于穆斯卡的真正目的的完全不知情。最后发现穆斯卡的背叛行经后率领大批部下前往拉普达的城市内部试图活捉并且处决他,却分别误入穆斯卡的陷阱与大批的士兵从拉普达城最下方的接见室摔落至空中下方,与搭乘歌利亚号试图摧毁技器人部队不成,最后在歌利亚号被毁掉状态下生死不明。铁车道山谷编辑波姆爷爷(ポムじいさん) 配音:常田富士男(日本);于正昇(旧版)、胡立成(新版)(台湾);理察·戴萨特(美国)一位在废弃矿坑里独自生活的老人,与巴鲁为旧识,知晓著矿石的相关知识与飞行石和天空之城“拉普达”有关的传说。角色模特儿为宫崎骏的工作同事森康二及近藤喜文。[9]达非(ダッフィー) 配音:糸博(日本);孙中台(旧版)、周宁(新版)(台湾);约翰·霍斯特尔(美国)巴鲁在矿坑工作的老板,有著一身强健的体魄,曾与夏尔有过一次经典的打架戏码。老板娘(おかみさん) 配音:鹫尾真知子(日本);许淑嫔(旧版)、陈季霞(新版)(台湾);崔丝·马可尼尔(美国)达非的妻子,与达非一同协助巴鲁与希达逃离朵拉一族的追缉。似乎将巴鲁视为儿子也很关心他。玛姬(マッジ) 配音:TARAKO(日本);雷碧文(新版)(台湾);黛比·德瑞贝利(美国)达非夫妇的女儿,似乎和巴鲁关系很好,有时会去他家玩。运煤火车司机(軽便鉄道の機関士) 配音:西村知道(日本);于正昇(旧版)沈光平(新版)(台湾)一位运煤火车的司机,出手协助巴鲁与希达逃离朵拉一族与政府军的追缉。希达的祖母 (ヘイダの祖母) 配音:铃木黎子(日本);陈季霞(新版)(台湾)希达早已过世的祖母,独自一人抚养年少时的希达,曾教导年她学些许多拉普达王族的古老咒语。故事出场的机器编辑虎蛾号(タイガーモス号)[10]
鼓翼机(フラップター)[13]
歌利亚号(ゴリアテ)
机器人兵(ロボット) 其它编辑天空之城 拉普达(天空の城ラピュタ) 本作中所有角色的最终目的地与决战的地方,当时古代的拉普达人用最先进科技的飞行石作为核心建造的大型空浮都市来获得荣耀与财富度过数百年,但是随著时间流逝过七百年前,拉普达城突然爆发未知的流行病造成不少拉普达人因此丧命,令全拉普达人为了远离其他的灾祸决定离开抛弃发达的科技的拉普达城来到地面上过著隐居的生活,被化为废墟遗迹的拉普达城仍持续受到飞行石的动力影响而飘浮在空中,而现今顶端温室中心的巨大树木已成长至将根部蔓延进下层的核心与底部。而希达和穆斯卡是拉普达王族的后裔。当时拉普达城会化为废墟的关键就是肯德亚山谷所流传的歌词里面:“根要札在土壤里,和风一起生存,和竹子一起过冬,和鸟群一起歌颂春天。”这首歌词的解释叙述于人类无论有最先进科技与惊人的军事武器来征服一切,他们只要离开陆地就无法继续生存。拉普达人离开拉普达城前为了避免有任何人再试图接近该都市而召唤出超大型低气压保护罩“龙之巢”(竜の巣)来保护拉普达城,而保护罩只有在飞行石的持有者登陆拉普达后就会解除。[18]当时有多数人因为龙之巢的原故几乎无法活著回到地面,而巴鲁的父亲是少数穿越龙之巢亲眼目睹拉普达城后能够回到地面的人,而政府军的飞行战舰“巨人号”即是靠著飞行石的导引才能把战舰开进龙之巢中。身为拉普达王族的后裔希达所持有的飞行石是找寻拉普达城的钥匙,唯有在说出王族所流传中能启动来协助他们的机器人士兵的咒语“里特.拉多巴里达.乌鲁苏.亚里亚多斯.巴鲁.奈多利路”的情况使飞行石能够正确显示拉普达城的方位。拉普达的结构由三部分组成,分别代表自然,财富,权利,最上层为温室花园和居住城市区以及天台,中间层为王宫、城市、街道以及存有众多金银财宝的区域房间,里面也藏有收纳相当数量的机器人士兵。[19]深层内部中枢与最下层的为通道是只有拉普达王族的成员与他们的后裔才能进入的场所,外观虽然为多层次圆形架构,里面的硬度即使用炸药都无法加以破坏,但是内部则具备著可以操控拉普达城的机器人士兵与武器的石板。[18]最下层的下方半球体为拉普达城的武器以及使拉普达城持续飞行的能源,球体外观有可引发“拉普达雷电”(ラピュタの雷)的七座黑色石柱,它所发出的雷电分别被穆斯卡给称为旧约圣经上记载著曾毁灭过索多玛与蛾摩拉的天火及印度史诗神话中的天帝因陀罗之箭。[18]而拉普达城在巴鲁与希达说出拉普达王族长年以来禁止使用的毁灭咒语“巴鲁斯”时解体下层半球体及部份堡垒令巨树的树根显示出来,只保留上层温室花园及地面,它的重量变轻后仍然藉著飞行石的能量持续升到空中上方。飞行石(飛行石) 为古代拉普达人以高科技的技术所萃取出、可发动空浮的神秘矿石,拉普达人并此矿石的技术为核心钥匙建造出可操纵与漂浮空中的都市拉普达城。希达藏匿于壁炉缝隙的祖传飞行石则描绘著金色的拉普达王族纹章,拉普达王族的女性并被先前在世的长辈的要求只有在结婚时才能短暂配戴。[20]飞行石的点子来自于宫崎骏小时翻阅由福岛铁次绘制的作品《沙漠魔王》(沙漠の魔王)中出现的飞行宝石。[21]制作编辑制作契机编辑在1984年宫崎骏推出的动画《风之谷》受到热烈回响后,当时宫崎骏与高畑勋及铃木敏夫三人商量打算将《风之谷》赚来的资金;用在高畑勋计画筹备拍摄的纪录片《柳川堀割物语》上。[22]之后因《柳川堀割物语》在开始拍摄时便就出现资金不足的状况,铃木敏夫为了解决费用问题,便请宫崎骏再拍摄一部动画电影。[23] 因先前《风之谷》的成功,德间书店一方的人员曾表示希望能推出《风之谷》的续集,但此提议未得到宫崎骏的青睐。[24]而宫崎骏则敲定下部发表的作品为由个人原创剧情的动画──《天空之城》,并定位于适合较广泛年龄层欣赏的愉快冒险电影,且引用英国作家乔纳森·斯威夫特1726年的小说《格列佛游记》中的飞岛国空中城堡拉普达(勒皮他)为舞台;[25]以及先前原本打算改编美国漫画家威瑟·麦凯的《小尼莫》中有著搭乘飞行船的海盗的情节于新作里。[26] 宫崎骏因将《天空之城》设定以虚构的英国社会作为背景[27],因在制作前前往英国威尔斯一带勘景,当地废弃的采矿城镇以及有著一望无际天空的草原景色皆对电影场景设定有著影响。[28][29]当时因宫崎骏造访威尔斯前当地曾发生矿工罢工事件,后续在他回到日本拍摄《天空之城》时,将他在威尔斯的听闻的罢工事件经验融合在电影中:“我刚好在矿工罢工后抵达威尔斯,我钦佩他们对于工作与社群的联合抵抗方式,我像要将这种社会的力量反映在我的电影中。”[30][31]后续2005年宫崎骏在《卫报》的采访上表示:“我钦佩这些人,我钦佩他们为了挽救生活而战斗的方式,就像日本的煤矿工所做的。许多我这个世代的人将这些矿工视为种象征。”[32] 配乐编辑本片的配乐由日本音乐人久石让所担当。因先前久石让首次参与宫崎骏作品《风之谷》的配乐时,当时动画的制作人高畑勋建议先完成一套电影配乐雏型的“印象专辑”;之后再以印象专辑为基础改编为电影配乐,久石让在制作《天空之城》配乐时便沿用先前高畑勋建议的方针,[33]并多次与高畑勋互相检讨决定原声带的曲风方向。[34] 数十年后迪士尼重制的美版《天空之城》DVD发行时,久石让也将海外版的《天空之城》配乐做了重新编曲及曲目扩充,[35]此一修改后续也得到许多正面的回应。[36][37][38] 歌曲编辑
声演编辑
工作人员编辑
作品文宣编辑
反应编辑评价编辑《天空之城》上映后,在日本当地戏院曾获得高達99.9%的观众满意度。[40]于电影资料网站烂番茄及网际网路电影资料库也多有正面的评价。[41][42] 2022年4月,《Paste (magazine)》评选前100名不限年份的最佳动画电影,《天空之城》排名第37名[43]。 荣誉编辑
海外发行编辑发行编辑香港编辑在香港,动画一直以来被视为小孩子看的东西,并不受重视;天空之城是首出票房过千万港元的动画片,并大获好评,叫好叫座。而由于本片的成功,片商其后引入另一套宫崎骏动画《风之谷》於戏院播放(风之谷于日本早于天空之城上映),并首次为动画片找来影视红星配音。 中国大陆编辑中国大陆曾于1992年引进《天空之城》并由长春电影制片厂译制,当时的译名为《空中城堡“拉普他”》。此片是少数在中国电影院内上映过的日本动画片,也是宫崎骏电影在中国大陆公映的第三部作品(前两部是《龙猫》和《风之谷》),此后中国大陆再未上映宫崎骏的作品直至2018年12月14日《龙猫》重映。[45] 美国编辑华特迪士尼公司在1998年制作了英文版的配音,而且计画在1999年发行录影带。不过华特迪士尼公司最后决定将《天空之城》在电影院上映。 《魔法公主》在美国的票房失利后,《天空之城》上市的时间再度延迟。最后《天空之城》以DVD及录影带的形式于2003年4月15日在美国发行,并且与《魔女宅急便》及《神隐少女》同时上市。虽然跟《魔女宅急便》及《神隐少女》一样,《天空之城》的新配音受到批评,但克罗里斯·利奇曼与马克·哈米尔的表现受到赞扬[46]。《天空之城》是当年度由华特迪士尼公司发行的吉卜力工作室作品中,销售状况排在第2位;次于《神隐少女》。 片名编辑在1980年代末至1990年代初,《天空之城》(非迪士尼公司发行)曾经在英国以艺术电影的身分上映。播映以《Laputa: The Flying Island》的名称来上映,《天空之城》至少曾经在英国电视上播放过2次。[17] 另外也有以《Castle in the Sky》为片名上映的国家,包括美国、西班牙、墨西哥。片名中的“Laputa”被删除,是因为“La puta”此字在西班牙语的意思是“淫妇”、“荡妇”、或“妓女”,而这些国家都以西班牙语为官方语言,或有大量说西班牙语的居民,因而需要将片名更改以避免冒犯当地民众。 周边产品编辑小说编辑《天空之城》小说版在同年电影上映前,便已在动漫杂志《Animage》上连载,后续以上下两册发行。 小说内容由龟冈修改写,有著比电影版开头更早之前的故事及之后的桥段。作品里的插图则由宫崎骏提供。 影碟编辑《天空之城》在台湾由博伟发行双碟版的DVD,在中国大陆则由中录德加拉发行中文版、日文版的VCD。中文版配音则由台湾华特迪士尼负责。 蓝光光碟版《天空之城》,则在2010年12月22日发行。[47] 音乐专辑编辑印象专辑
原声带
杂谈编辑
参见编辑
参考文献编辑引用编辑
书籍编辑
外部链接编辑
|