前者是美式說法,後者則為澳洲說法。除了「不客氣」,在澳洲, no worries是常用俚語,也有「沒事啦」、「沒關係」等意思, 例如: Oops! Sorry. 啊!抱歉!No worries. 沒關係! Show
3、Don't mention it 不用提、不用謝跟 You're welcome 相比,這句話聽起來是不是很大方又霸氣呢?不過有時候,這句話也許真的是用來叫某人「不要提及某事」,所以要記得觀察上下文喔!
4、Anytime 隨時樂意幫忙Anytime 是較為口語的用法,和 I'm happy to do it. 的意思相近,表示樂意做這件事。
5、You bet 別客氣、這是一定要的這句也是較為口語的用法,原句是You can bet on it. bet 中文是「打賭」,You bet 則是「你可以把錢下注在此」,表示「當然」、「的確如此」的意思,也常作為「不客氣」 的說法。小 V 補充 You bet. 作為「十分確定」的用法,一起看看影片: �����ÿ���������л��������Ӧ�����ġ���Ӣ����ô˵�� �������������ͺ�������Ʒ�ߵȵȣ��Ұ��������ǣ�����˵��Thankyouverymuch�����Ҷ���֪����ô�ش�����(��Ӣ��)... �������������ͺ�������Ʒ�ߵȵȣ��Ұ��������ǣ�����˵��Thank you very much�����Ҷ���֪����ô�ش�����(��Ӣ��) չ�� 10���ش� #����# ��Щ��֢���ܻ��Ŵ�����һ���� Dilrabaѧ�� �߷۴��� 2019-02-22 �� �������� �������� �������� Dilrabaѧ�� ��������119 ��������409104 ��TA���� ˽��TA ��ע չ��ȫ�� ����л��������Ӧ������Ӣ�ķ����� You're welcome. This is what I should do. �ص�ʻ� you're welcome ���ÿ��� ��չ����1��You're welcome. I'm glad we're finally finished. ���������ܸ���������������ˡ� 2��You're welcome. I wish I could have helped you. ���ÿ�������������ﵽ�㡣 3��What part of my ignoring you makes you think you're welcome? �Ҷ���ĺ��������������ܻ�ӭ�� �ش�����0 �����ʣ�0% �������ˣ�0 ��Ҳȥ�������ʸ���ҳ ��ע չ��ȫ�� ���ÿ����� you're welcome ����л��������Ӧ�����ģ�You're welcome. This is what I should do ��ʾ����л�ķ�ʽ�кܶ࣬������˵������������ 1��һ����� That's all right. You're quite welcome. That's OK. Not at all. 2��ǫ����� That's really nothing. It's nothing. Don't mention it. That's really nothing. 3��������� It's my pleasure. My pleasure. Sure! Any time. Glad you enjoyed it. ��չ���ϣ��������ԡ�����л����� 1��Ӣ�You are welcome 2������˸�л�Ϥ���ޤ��� 3�����감사하지 않아도 4�����Vous n'avez pas �� remercier 5���������No tienen que agradecer 6���������لا يجب ان اشكر 7�����Sie verf��gen noch nicht ��ber zu danken, 8�������Niet hoeft te bedanken 9��������Non si dispone di ringraziare 10��������� �ߧ�اߧ� ���ҧݧѧԧ�էѧ�ڧ�� 11������Behöver inte tacka 12�������Nie trzeba podziękować ���ش����Ѳ��� �ش�����390 �����ʣ�100% �������ˣ�170�� ��Ҳȥ�������ʸ���ҳ ��ע չ��ȫ�� ƽ���Ի���лл�кܶ��֣�Not at all��You are welcome���С�����ᄈ�о�My pleasure�ȽϺ�~ ���ش������߲��� �ش�����3134 �����ʣ�28% �������ˣ�153�� ��Ҳȥ�������ʸ���ҳ ��ע չ��ȫ�� you �ش�����3 �����ʣ�0% �������ˣ�4149 ��Ҳȥ�������ʸ���ҳ ��ע չ��ȫ�� ���ÿ��� ���� �Ѳȹ�< �������ش�������ǣ� ���� ����12��һҳ> ���� ����ش�8�� �Ƽ���ʦ���� ��δ����������⣬������ϸ�����������⣬ͨ���ٶ����ٽ������רҵ��ѯ ��� �����ܹ�ע������Ӣ��������ɫ����_�������Զ����Ľ���_һ��������_��.. www.igaichong.com �鿴���� ������������
������������ > Ϊ���Ƽ���怎么说不用客气?生活英语:“不客气!”的20种说法. You're welcome!. You're very welcome!. No problem!. Not a problem!. No problem-o!. It's no trouble!. It was nothing!. No worries!. Sure thing 是什么意思?收藏 「當然、沒問題」- Sure Thing.
别客气什么意思?1.回答别人感谢时所说的礼貌用语,相当于不用谢。 2.随便,不拘束(相当于别客气); 3.坦率,无所顾忌。 4.不以礼相待,甚至采取手段。
不客气的英文怎么说?No worries. Of course, no problem. My pleasure. Don't mention it.
|