混血 用 英语 怎么说

一说到混血儿,很多人会想到 half-blood或者hybrid

但其实这两种说法都有问题。

大家看过《哈利波特》系列第6部《哈利·波特与混血王子》的话,就知道它的英文名是:Harry Potter and the Half-blood Prince。

混血 用 英语 怎么说

这里的half-blood prince就是“混血王子”half-blood也确实是混血的意思

但必须注意的是,half-blood 在现实生活中,特别是在英国和美国是被视为一个冒犯性词语,带有种族歧视意味,很不礼貌,所以要慎用或者干脆不用。

hybrid/ˈhaɪbrɪd/,更多是形容动物、植物的杂种,比如如骡子。

用来形容人的话,同样具有冒犯性,相当于中文的“狗杂种”,很不礼貌。

形容混血儿时,安全的、礼貌的说法是什么呢?

如果确定其父母或祖父母只来自两个不同的种族,那可以说biracial child

biracial /ˌbaɪˈreɪʃəl/ 是“双种族的”,是一个客观的描述性语言,比如除了biracial child,还有 biracial families(双种族家庭)。

与biracial 对应的是,是multiracial/ˌmʌltiˈreɪʃl/“多种族的”。

换句话说,如果不确定是混了多少个种族,可以说multiracial child,涵盖范围更广。

另外,用mixed-race /ˌmɪkstˈreɪs/也是可以的,这个词是“跨族的”意思。

跨族婚姻是mixed-race marriages;混血儿就是a mixed-race child,或者说a child of mixed race。

----分---割---线-----

如果你想了解更多有趣的英语知识、考试干货,关注“最英语”最姐。

微信公众号“侃英语” 2019-03-05 09:19

大家看到标题里的"half-blood",会不会联想到《哈利·波特》系列第6部—《哈利·波特与混血王子》呢?

英文版书名:Harry Potter and the Half-blood Prince。

混血 用 英语 怎么说

如果你熟悉《哈利·波特》的剧情,应该知道这里的Half-blood Prince指的就是霍格沃兹魔法学校有史以来最年轻的校长—西弗勒斯·斯内普(Severus Snape)。

"Half-blood Prince"被翻译为"混血王子",因为Prince在英文中既有王子的意思,也指姓氏“普林斯”,这是斯内普母亲的姓。所以“混血王子”既指斯内普在血统上混血(一半巫师一半麻瓜),又指一半“普林斯”家族的血统。

因为《哈利·波特》系列很流行,一些学英文的小伙伴都习惯把“混血儿”说成half-blood。而且从构词法来说,这个单词非常容易理解和记忆,有木有?

但是half-blood不太礼貌哦!这个词在英国和美国都被视为offensive(冒犯的)。

在英国人看来,half-blood类似于half-breed,而breed指“动物的品种”,所以用half-blood来描述人,不好听啊。

在种族关系复杂的美国,“political correctness”(政治正确)很重要,像half-blood这样略带种族色彩的词不可能出现在人们日常词汇库里。

我猜一些杠精可能磨刀霍霍了:J.K.罗琳在作品中已经公开使用half-blood,并且是指人的,为什么我们不能用?

混血 用 英语 怎么说

你想想,《哈利·波特》是一个虚构出来的世界,那里的人确实讲究"血统",而在现实世界中,一个人张口闭口把“血统”挂嘴上的人,会不会被群殴呢?

说了这么多,下面我们谈一谈"混血儿”正确的英文说法。

其实“混血儿”这个词儿在中文里也不那么好听,我们可以参考一下前段时间热映的电影《流浪地球》里的说法。

还记得电影里那个说着一口京腔的“中澳合资”小哥哥吗?

混血 用 英语 怎么说

《流浪地球》中Mike隋扮演的Tim

他在电影中有这么一句台词,把观众逗乐了:

"我爸是北京的,我妈是墨尔本的。中澳合资,正儿八百的中国人,中国心!"

你看,这句话既幽默又清晰地表明了他混血儿的身份。其实英文句式也差不多,如果你是中美混血(父亲美国人,母亲中国人),你就可以说:

My father is American and my mother is Chinese.

如果你觉得上面这句话有点长,非得用一个单词来表达"混血儿",不要用half-blood,也不要用hybrid,这些词都太硬核,它们用来描述血统不纯的动物或杂交水稻还可以,但用在人身上,显得无礼了。

请用这个词:mixed-race

混血 用 英语 怎么说

根据牛津词典的释义,mixed-race是形容词,表示“混血的”,造句:

She is a pretty mixed-race girl.

她是个漂亮的混血的小女孩。

还有一个词也可以:multi-ethnic, 前缀multi表示"多重",ethnic表示"人种的"(相当于racial),故multi-ethnic或multi-racial都可以表示"混血的"。

但上述单词在英国美国也只是“acceptable”(可以被接受),他们还是更喜欢用"...'s father is…and ...'s mother is…"这个句型来表示混血身份。

文化是语言的灵魂,学习语言切勿忽视其背后的文化,希望大家都能用出有灵魂的语言!

本文已获授权,如需转载请与原作者联系。

混血 用 英语 怎么说

(来源:微信公众号“侃英语”  编辑:yaning)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中文

阿拉伯语 德语 英语 西班牙语 法语 希伯来语 意大利语 日语 荷兰语 波兰语 葡萄牙语 罗马尼亚语 俄语 瑞典语 土耳其语 乌克兰语 中文

英语

同义词 阿拉伯语 德语 英语 西班牙语 法语 希伯来语 意大利语 日语 荷兰语 波兰语 葡萄牙语 罗马尼亚语 俄语 瑞典语 土耳其语 乌克兰语 中文 乌克兰语

基于您的搜索,例句可能包含粗俗单词。

基于您的搜索,例句可能包含口语词。

在英语中翻译"混血"

建议

相当比例的人是混血种族。

A high percentage of people were of mixed race.

哥伦比亚的人口以混血种族为主。

The population of Colombia is predominantly of mixed race.

我是混血 而你需要个保姆

I'm a hybrid and you need a baby-sitter.

混血很明显想要告诉我们什么。

The hybrid is clearly telling us something.

我们都有一种 混血背景。

We both have a kind of mixed-race background.

美国混血儿童确认他们的身份。

America s Mixed-Race Kids Examine Their Identity.

项目没有准备好根据未指明媒介或混血的版本接受bug报告。

Projects are not prepared, however, to receive bug reports based on unspecified intermediate or hybrid versions.

你外甥可变成没主见的混血奴才了

You know your nephew has turned into a mindless hybrid Minion.

或者你给我一小口混血果汁

Or you could give me a couple sips of that hybrid juice.

很多人发现混血的人 更加具有吸引力,而近交系家庭则反之。

Many people find mixed-race individuals attractive and inbred families less so.

不 是个混血 一个全新的种族

No, she's a hybrid, a-an entirely new species.

身为混血 你咬死了一个人 大家连眼睛都没眨一下

Your hybrid bite just killed someone and no one even batted an eye.

混血婚姻父母所生女孩也有可能被施行这种手术。

It is possible that girls born to parents in mixed marriages may also be subjected to the practice.

是没有 但我看到你那伙混血朋友经历过

No, but I watched a bunch of your hybrid friends go through it.

你的混血跟班真的很让人讨厌

You know, I don't like your hybrid friends.

为死去的混血朋友喝一杯而已

Just celebrating the life of a fallen hybrid friend.

没人想惹事 海莉 我们要的只是那个混血

No one wants any trouble, Hayley. We just want the hybrid.

不能在创始人聚会上杀混血

No dead hybrids at the founder's party. No.

无论什么地方 都没有提到过混血王子半句

I couldn't find a reference anywhere to a Half-Blood Prince.

未找到该义项

建议

结果: 579. 精确: 579. 用时: 13毫秒